Paroles en Anglais Traduction en Français Getting Closer
Getting Closer
Why do you need him?
Pourquoi as-tu besoin de lui ?
Oh no, don’t answer, oh no
Oh non, ne répond pas, oh non.
I’m getting closer,
E me rapproche,
I’m getting closer to your heart
Je me rapproche de ton cœur.
Garder une longueur d’avance avec la
Keeping ahead of the rain on the road,
Pluie sur la route
Watching my windscreen wipers
Je regarde mes essuie-glaces.
Radio play me a danceable ode,
La radio me joue une chanson dansante,
Cattle beware of snipers
Bétail, gare aux tireurs
Quand me verras-tu, ma salamandre ?
When will you see me, my salamander?
Ah n’essaie pas de me dire
Now don’t try to tell me
Oh non, ne répond pas, oh non.
Oh no, don’t answer, oh no
Je me rapproche,
L’m getting closer,
Je me rapproche de ton cœur.
I’m getting closer to your heart
Frappant avec un burin en réalisant un joint,
Je colle mes doigts ensemble.
Hitting the chisel and making a joint,
La radio me joue une chanson avec un point,
Glueing my fingers together
Marin, méfiez-vous du temps
Radio play me a song with a point,
Je me rapproche, ma salamandre.
Ah quand serons-nous là ?
Sailor beware of weather
Ah non, ne répond pas, oh non
L’m getting closer, my salamander
Je me rapproche de ton cœur.
Well when will we be there?
Ah no, don’t answer, oh no
I’m getting closer to your heart