Maybe I didn't love you
Je ne t'ai peut-être pas aimée
Quite as often as I could have
Aussi souvent que j'airais dû,
And maybe I didn't treat you
Et je ne t'ai peut-être pas traitée
Quite as good as I should have
Aussi bien que je l'aurais dû.
If I made you feel second best
Si je te faisais sentir mieux
Girl I'm sorry I was blind
Fille je suis désolé j'étais aveugle
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
And maybe I didn't hold you
Et peut-être que je ne vous ai pas tenu
All those lonely, lonely times
Tous ces moments solitaires et solitaires
I guess I never told you
Je suppose que je ne t'ai jamais dit
I am so happy that you're mine
Je suis si heureuse que tu sois à moi
Little things I should have said and done
Petites choses que j'aurais dû dire et faire
I just never took the time
Je n'ai jamais pris le temps
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
Tell me that your sweet love hasn't died
Dis-moi que ton doux amour n'est pas mort
Give me one more chance to keep you satisfied
Donnez-moi une chance de plus pour vous satisfaire
I'll keep you satisfied
Je te tiendrai au courant
Little things I should have said and done
Petites choses que j'aurais dû dire et faire
I just never took the time
Je n'ai jamais pris le temps
You were always on my mind (you were always on my mind)
Tu etais toujours dans mon esprit ( tu etais toujours dans mon esprit)
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
You were always on my mind (you were always on my mind)
Tu es toujours dans mon esprit (tu etais toujours dans mon esprit)
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit