Paroles en Anglais Traduction en Français Go To The Mirror!
Le Docteur :
The tests I gave him
Les tests que je lui ai donnés ne montrent aucun sens.
Show no sense at all
Ses yeux réagissent à la lumière les cadrans le dectecte.
His eyes react to light, the dials detect it
Il entend mais ne peut pas répondre à vos appels.
He hears but cannot answer to your call
Tommy :
Regarde-moi, ressens-moi, touche-moi, guéris-moi.
See me, feel me
Regarde-moi, ressens-moi, touche-moi, guéris-moi.
Touch me, heal me
Le Docteur :
See me, feel me
Il n'y a aucune chance d'opération disponible.
Touch me, heal me
Tout l'espoir est en lui et non en moi.
Imaginez le choc de l'isolement.
There is no chance, no untried operation
Quand soudainement il a pu écouter et parler et voir.
All hope lies with him and none with me
Tommy :
Imagine, though, the shock from isolation
Regarde-moi, ressens-moi, touche-moi, guéris-moi.
When he suddenly can hear
Regarde-moi, ressens-moi, touche-moi, guéris-moi.
And speak and see
Le Docteur :
See me, feel me
Ses oreilles peuvent écouter et ses lèvres parler.
Touch me, heal me
A tout heure les aiguilles bougent dans tout les sens.
See me, feel me
Aucune machine ne peut lui donner la sorte de stimulation,
Touch me, heal me
Necessaire pour réactiver ses nerfs internes.
Mets Toi Devant Le Mirroir garçon !
His eyes can see
Mets Toi Devant Le Mirroir garçon !
His ears can hear, his lips speak
Le Père :
All the time the needles flick and rock
Je pense souvent a ce qu'il pense
No machine can give
A t-il déjà entendu un mot que j'ai dis ?
The kind of stimulation
Regardez le maintenant rêver dans le mirroir
Needed to remove his inner block
Que ce passe t-il dans sa tête ?
Go to the mirror, boy
En t'écoutant, je ressens la musique
Go to the mirror, boy
En te regardant, je ressens la chaleur
En te suivant, j'escalade les montagnes
I often wonder what he is feeling
Je m'éclate en étant avec toi !
Has he ever heard a word I've said?
Juste derrière toi, je vois des millions
Look at him in the mirror dreaming
Sur toi je vois la Gloire
What is happening in his head?
De toi j'entends des opinions
De toi j'entends l'histoire
Listening to you, I get the music
Le Père :
Gazing at you, I get the heat
Que ce passe t-il dans sa tête ?
Following you, I climb the mountain
Ooooh j'aimerais savoir, j'aimerais savoir.
I get excitement at your feet
Right behind you, I see the millions
From you, I get the story
What is happening in his head?