Each day I live
Chaque jour que je vis
I want to be
Je veux que ce soit
A day to give the best of me
Un jour pour donner le meilleur de moi
I'm only one
Je ne suis qu'une
But not alone
Mais pas seule
My finest day
Mon meilleur jour
Is yet unknown
Est toujours inconnu
I broke my heart
Mon coeur a été brisé
For every gain
S'est battu chaque instant
To taste the sweet
Pour goûter la douceur
I face the pain
J'ai fait face à la douleur
I rise and fall
J'ai des hauts et des bas
Yet through it all
Mais à travers tout ça
This much remains
Il y a des choses qui persistent
I want one moment in time
Je veux un moment de l'histoire
When I'm more than I thought I could be
Où je serai plus que ce que je crois pouvoir être
When all of my dreams are a heart beat away
Quand tout mes rêves ne sont qu'à un battement de coeur d'ici
And the answers are all up to me
Et les réponses ne dépendent que de moi
Give me one moment in time
Donne-moi un moment de l'histoire
When I'm racing with destiny
Quand je course contre le destin
And in that one moment of time
Puis, pendant ce moment que j'aurai
I will feel
Je ressentirai
I will feel eternity
Je ressentirai l'éternité
I've lived to be
Je vivrai pour être
The very best
La meilleure de toute
I want it all
Je veux tout avoir
No time for less
Je n'ai pas le temps pour moins que ça
I've laid the plans
J'ai fait mes plans
Now lay the chance
Maintenant mets la chance
Here in my hands
Là dans mes mains
Give me one moment in time
Donne-moi un moment de l'histoire
When I'm more than I thought I could be
Où je serai plus que ce que je crois pouvoir être
When all of my dreams are a heart beat away
Quand tout mes rêves ne sont qu'à un battement de coeur d'ici
And the answers are all up to me
Et les réponses ne dépendent que de moi
Give me one moment in time
Donne-moi un moment de l'histoire
When I'm racing with destiny
Quand je course contre le destin
And in that one moment of time
Puis, pendant ce moment que j'aurai
I will feel
Je ressentirai
I will feel eternity
Je ressentirai l'éternité
You're a winner for a lifetime
Tu es le gagnant pour une durée de vie
If you seize that one moment in time
Si tu peux ce saisir ce seul moment de l'histoire
Make it shine
Et le faire briller
Give me one moment in time
Donne-moi un moment de l'histoire
When I'm more than I thought I could be
Où je serai plus que ce que je crois pouvoir être
When all of my dreams are a heart beat away
Quand tout mes rêves ne sont qu'à un battement de coeur d'ici
And the answers are all up to me
Et les réponses ne dépendent que de moi
Give me one moment in time
Donne-moi un moment de l'histoire
When I'm racing with destiny
Quand je course contre le destin
And in that one moment of time
Puis, pendant ce moment que j'aurai
I will be free
Je serais libre
I will be I will be free
Je serais je serais libre