Paroles en Anglais Traduction en Français This is beginning to get serious
Ceci commence à être sérieux
It used to be a game
Il est habitué à être un jeu
Now it's a crying shame
Maintenant c'est une honte de pleurer
'cause you don't wanna play around no more
Car tu ne veux pas t'amuser plus
Sometimes I push too hard
Parfois je te pousse trop fort
Sometimes you fall and skin your knee
Parfois tu tombes et t'écorches tes genoux
I never meant to do
Je n'ai jamais voulu dire de le faire
All that I've done to you
Tout ce que j'ai fait pour toi
Please baby say it's not too late
Stp bébé dis que ce n'est pas trop tard
To getchoo, uh huh
Getchoo, uh-huh
Getchoo, uh huh
Getchoo, uh-huh
Getchoo, uh huh
Getchoo, uh-huh
Getchoo getchoo getchoo uh huh
Getchoo, getchoo, getchoo, uh-huh
You know this is breaking me up
Tu sais que ça me coupe en morceaux
You think that I'm some kind of freak, uhh uh
Tu penses que je suis un certain genre de phénomène, uh-huh
But if you come back to me
Mais si tu reviendrais à moi
Then you will surely see
Alors tu verrais sûrement
That I'm just fooling around
Que je fais seulement l'imbécile
I can't believe (I can't believe)
Je ne peux pas croire (Je ne peux pas croire)
What you've done to me
Ce que tu as fait de moi
What I did to them
Ce que je leur ai fait (Ce que je leur ai fait)
You've done to me, whoa
Tu as fait de moi
This is beginning to hurt
Ceci commence à blesser