Vuoi da bere
Souhaites-tu quelque chose à boire?
Come non ho fatto in fondo
Comment je n'ai jamais fait au fond
cercami in un sogno amo te
Cherche-moi dans un rêve je t'aime
quella che non chiede mai
Toi qui ne demandes jamais
sei un piccolo fiore per me
Tu es une petite fleur pour moi
mi ricorda qualcosa
Me rappelle quelque chose
il tuo piacere che si muove lento
Ton plaisir qui se remue lentement
tutte le volte che il tuo cuore
Chaque fois que ton coeur
ho un pensiero che parla di te
J'ai une pensée qui parle de toi
sei la cosa più cara che ho
Tu es la chose la plus chère que j'ai
e se mordo una fragola
Et si je mords une fraise
sei un piccolo fiore per me
Tu es une petite fleur pour moi
mi ricorda qualcosa
Ça me rappelle quelque chose