Paroles en Anglais Traduction en Français Didn't care nothing 'bout a nickel or a dime
Je n'avais rien à foutre de l'argent
Sat there watching the river roll by
Je m'asseyais regardant la rivière couler
Spend my whole life with a tear in my eye
J'ai passé toute ma vie la larme à l’œil
Lord, and I'm on my way
Seigneur, je suis sur la route
Oh and it won't be long
Oh et ça ne sera pas long
Lord and I'm holding on
Seigneur et je m'accroche
Seigneur, je suis sur la route
Lord I'm on my way
Oh et ça ne sera pas long
Oh and it won't be long
Seigneur et je m'accroche
Lord and I'm holding on
La gravité prend le meilleur de moi
Ca ne sera pas long, aussi loin que porte ma vision
Gravity getting the best of me
Cendres à cendres
Won't be long as far as I can see
On tombe tous
Ashes to ashes
Pas la peine de combattre ce qui est scellé et attaché
We all fall down
Seigneur, je suis sur la route
No use fighting what's sealed and bound
Oh et ça ne sera pas long
Seigneur et je m'accroche
Lord I'm on my way
Poussant mon poids contre les murs de pierre
Oh and it won't be long
Jouant sur une guitare donnée par grand-père
Lord and I'm holding on
Il n'a jamais appris à choisir un air
Il a donné son âme au paradis au mois de juin
Pushin' my weight against stone walls
Seigneur, je suis sur la route
Playin' a guitar given by grandpa'
Oh et ça ne sera pas long
He never learned to pick one tune
Seigneur et je m'accroche
Gave his soul to heaven in the month of june