Paroles en Anglais Traduction en Français Never Let Me Go
Ne me laisse jamais partir
You take a stranger by the hand
Wow, après avoir fait le grand saut je me suis rendu compte que la vie était parfaite, que la vie était la meilleure des choses
A man who doesn't understand
Pleine de magie, de beauté, d'opportunités... et de télévision... et de surprises,
His wildest dreams
Beaucoup de surprises, ouais. Et puis il y a le meilleur truc bien sûr, mieux que
Quiconque aurait pu inventer, parce que c'est réel.
You walk across the dirty sand
And offer him an ocean
Tu prends un étranger par la main,
Of what he's never seen
Un homme qui ne comprend pas
Maybe I was blind
Et lui offres un océan
Or I, I might have closed my eyes
Grand comme il n'en a jamais vu.
But what I forgot to say
Peut-être étais-je aveugle, d'accord,
If you didn't know
Un homme fermé d'esprit.
Is never let me go
Peut-être étais-je idiot,
Mais ce que j'ai oublié de dire,
Never let me go
Si tu n'étais pas au courant,
Never let me go
C'est ne me laisse jamais partir,
Never let me go
Ne me laisse jamais partir,
Ne me laisse jamais partir,
You run from love and don't believe
Ne me laisse jamais partir.
Unless it catches you by the heel
That even then, you struggle
Tu fuis l'amour et n'y croit pas,
A moins qu'il ne t'attrapes par les oreilles,
From red I learned to cross the strand
Et là encore tu luttes.
Your footprints still there in the sand
Everything else, washed away
De Red Island à travers le rivage,
Tes empreintes, restent encore sur le sable,
I may not be alone
Tout le reste s'efface.
Oh I, I may have found my home
I may have lost my way
Peut-être ne suis-je pas le seul,
But what I forgot to say
Peut-être ai-je trouvé ma maison,
If you didn't know
Peut-être ai-je perdu mon chemin,
Is never let me go
Mais ce que j'ai oublié de dire,
Si tu n'étais pas au courant,
Never let me go
C'est ne me laisse jamais partir,
Never let me go
Ne me laisse jamais partir,
Ne me laisse jamais partir.