In the howling wind comes a stinging rain
Dans le vent mugissant viens une pluie cinglante
See it driving nails
Regarde la planter des clous
Into the souls on the tree of pain
Dans les âmes sur l'arbre de peine.
From the firefly, a red orange glow
Des lucioles, un rouge orange flamboie
See the face of fear
Vois le visage de la peur
Running scared in the valley below
Fuyant effrayé dans la vallée ci-dessous
Bullet the blue sky
Crible le ciel bleu
Bullet the blue sky
Crible le ciel bleu
Bullet the blue
Crible le bleu
Bullet the blue, oh
Crible le bleu, oh
In the locust wind comes a rattle and hum
Dans une nuée de sauterelle vient un fracas et un bourdonnement.
Jacob wrestled the angel
Jacob lutta contre l'ange
And the angel was overcome
Et l'ange fut vaincu.
You plant a demon seed
Tu plantes une graine de démon
You raise a flower of fire
Tu fais pousser une fleur de feu.
See them burning crosses
Nous les voyons brulant des croix
See the flames higher and higher
Regarde les flames, de plus en plus hautes.
Bullet the blue sky
Crible le ciel bleu
Bullet the blue sky
Crible le ciel bleu
Bullet the blue
Crible le bleu
Bullet the blue
Crible le bleu.
This guy comes up to me
En costume cravate il vient à moi
His face red like a rose in a thorn bush
Son visage rouge comme une rose sur un buisson d'épine
Like all the colors of a royal flush
Tel les couleurs d'une quinte royal
And he's peeling off those dollar bills
Et il feuillette ses dollars
Slapping them down
Les feuillette brutalement
One hundred, two hundred
Cent, deux cents.
And I can see those fighter planes
Et je peux voir ces avions de chasse
And I can see those fighter planes
Et je peux voir ces avions de chasse
Across the mud huts where the children sleep
A travers des huttes de tôles pendant que les enfants dorment
Through the alleys of a quiet city street
Par les ruelles d'une silencieuse rue citadine.
You take the staircase to the first floor
Vers le haut de l'escalier au premier étage
Turn the key and slowly unlock the door
Nous tournons la clef et ouvrons lentement la porte
As a man breathes into a saxophone
Tel un homme qui souffle dans son saxophone
And through the walls you hear the city groan
Et à travers les murs tu entends le gémissement de la ville.
Outside it's America
Dehors c'est l'Amérique
Outside it's America, America
Dehors c'est l'Amérique, l'Amérique
Across the field you see the sky ripped open
De l'autre côté du terrain, vous voyez le ciel déchiré
See the rain through a gaping wound
Regarde la pluie à travers une blessure béante
Pounding on the women and children
Battant sur les femmes et les enfants
Into the arms
Dans les bras