I'm stranded here in a dream and there's no ticket back
Je suis coincé ici dans un rêve et il n'y a pas de billet de retour
I feel a cold wind blowin', my future looks black
Je sens un vent froid souffler, mon avenir est noir
You left me here and you've taken all my yesterdays
Tu m'as laissé ici et t'as pris tous mes hier
I guess to stand alone is the price that I pay
Je suppose que rester seul est le prix que je paie
Now look what you've done to me
Maintenant regarde ce que tu m'as fait
Because we just disagree
Parce que nous ne sommes pas d'accord
I'm out here alone and it's you that I'm waiting for
Je suis seul ici et c'est toi que j'attends
Can't go livin' without you, girl
Je ne peux pas vivre sans toi, meuf
It doesn't matter what you say or do, girl
Peu importe ce que tu dis ou fait, meuf
Can't go livin' without you, girl
Je ne peux pas vivre sans toi, meuf
I close my eyes and you're dancin' in the moonlight with me
Je ferme les yeux et tu danses au clair de lune avec moi
I try to touch you, but you, you had to get free
J'essaie de te toucher, mais toi, tu devais te libérer
I turned around and you're nowhere left in sight
Je me suis retourné et tu n'es nulle part en vue
I'm just a lone survivor, you know it ain't right
Je ne suis qu'un survivant solitaire, tu sais que ce n'est pas juste
Now look what you've done to me
Maintenant regarde ce que tu m'as fait
Because we just disagree
Parce que nous ne sommes pas d'accord
I'm out here alone and it's you that I'm waiting for
Je suis seul ici et c'est toi que j'attends
Can't go livin' without you, girl
Je ne peux pas vivre sans toi, meuf
You know that I'll be waiting here for you, girl
Tu sais que je t'attendrai ici, meuf
Can't go livin' without you, girl
Je ne peux pas vivre sans toi, meuf
I remember holding you just yesterday
Je me souviens de t'avoir retenu hier
But you're memory is all that I have today
Mais ta mémoire est tout ce que j'ai aujourd'hui
We were talking 'bout promises we once had made
Nous parlions de promesses que nous avions faites
But you never came back
Mais tu n'es jamais revenu
Why'd you run away
Pourquoi t'es-tu enfui?
Can't go livin' without you, girl
Je ne peux pas vivre sans toi, meuf
It doesn't matter what you say or do
Peu importe ce que tu dis ou fait
Can't go livin' without you, girl
Je ne peux pas vivre sans toi, meuf
Girl, I'm so isolated
Meuf, je suis tellement isolée
Can't go livin' without you, girl, oh
Je ne peux pas vivre sans toi, meuf, oh
Girl, you know I'm gonna wait for you
Meuf, tu sais que je vais t'attendre
Can't go livin' without you, girl
Je ne peux pas vivre sans toi, meuf