Paroles en Anglais Traduction en Français But it don't feel that new
Mais il n'a pas l'air si nouveau
Same faces around me
Les mêmes visages qui m'entourent
With the same point of view
Avec le même point de vue
Tout est parfait et tout va bien
Everything is perfect and everything's okay
Ravales juste les mensonges et laisses tes émotions disparaître
Just swallow the lies and let your emotions fade
Mais mon cœur ne sera pas calme
But my heart won't be quiet
Je ressens un changement
I feel a change
Plus de noir et blanc
Cette vie est trop colorée, magnifique
No more black and white
Je ne connais pas les mensonges qui sont devant, mais...
This life's too colorful, beautiful
Je suis prête, à présent il est temps
Don't know what lies ahead but...
Je dois partir, je dois quitter cette ville
Laisser ma peur derrière moi, il n'y a rien pour moi ici
I'm ready, now it's time
Je ne peux pas rester, mes rêves sont bruyants
Gotta go, gotta get out of this town
Et mon cœur est éveillé
Leave my fear behind, nothing left for me here
Et je sais seulement que je ne suis pas faite pour rester silencieuse
Can't stick around, my dreams are loud
Je me réveille avec une nouvelle voix
And my heart's wide awake
Qui me dit où aller
And all I know is I'm not meant to be silent
On dirait que je n'ai pas d'autre choix
Que de continuer sur cette voie
Wake up to a new voice
J'ai ma propre opinion, mes propres mots à dire
Telling me where to go
J'ai ma propre vision, alors je sais que je ne peux pas rester
Sounds like I got no choice
Il n'y a plus de retour en arrière à présent
But to keep on this road
Je ressens un changement
Je suis prête, à présent il est temps
Got my own opinion, my own words to say
Je dois partir, je dois quitter cette ville
Got my own vision, so I know I can't stay
Laisser ma peur derrière moi, il n'y a rien pour moi ici
There's no looking back now
Je ne peux pas rester, mes rêves sont bruyants
I feel a change
Et mon cœur est éveillé
Et je sais seulement que je ne suis pas faite pour rester silencieuse
I'm ready, now it's time
Plus de noir et blanc
Gotta go, gotta get out of this town
Cette vie est trop colorée, magnifique
Leave my fear behind, nothing left for me here
Je ne connais pas les mensonges qui sont devant, mais...
Can't stick around, my dreams are loud
Je suis prête, à présent il est temps
And my heart's wide awake
Laisser ma peur derrière moi
And all I know is I'm not meant to be silent
Mes rêves sont bruyants
No more black and white
Et je sais seulement que je ne suis pas faite pour rester silencieuse
This life's too colorful, beautiful
(Je suis prête, à présent il est temps, yeah)
Don't know what lies ahead but...
Je dois partir, je dois quitter cette ville
(Et laisser ma peur derrière moi)
I'm ready, now it's time
Il n'y a rien pour moi ici, je ne peux pas rester
Leave my fear behind
(Je suis prête, à présent il est temps, yeah)
My dreams are loud
(Je suis prête, à présent il est temps, yeah)
And my heart's wide awake
Je dois partir, je dois quitter cette ville
And all I know is I'm not meant to be silent
(Et laisser ma peur derrière moi)
Il n'y a rien pour moi ici, je ne peux pas rester
(I'm ready, now it's time, yeah)
(Je suis prête, à présent il est temps, yeah)
Gotta go, gotta get out of this town
Mes rêves sont bruyants
(And leave my fear behind me)
Et mon cœur est éveillé
Nothing left for me here, can't stick around
Et je sais seulement que je ne suis pas faite pour rester silencieuse
(I'm ready, now it's time, yeah)
(I'm ready, now it's time, yeah)
Gotta go, gotta get out of this town
(And leave my fear behind me)
Nothing left for me here, can't stick around
(I'm ready, now it's time, yeah)
And my heart's wide awake
And all I know is I'm not meant to be silent