Paroles en Anglais Traduction en Français Me And A Gun
Moi et une arme à feu
Thursday night
Un vendredi matin
Far from sleep
Le jeudi soir
I'm still up and driving
Loin du sommeil
Can't go home
Je suis toujours éveillé et en train de conduire
Obviously
Je ne peux pas retourner à la maison
So I'll just change direction
Evidemment
Cause they'll soon konw where I live
Donc je vais juste changer de direction
And I wanna live
Car ils vont bientot savoir où je vis
Got a full tank and some chips
Et je veux vivre
It was me and a gun
J'ai obtenu de l'essence et quelques chips
And a man on my back
C'était moi et un révolver
And I sang "holy holy" as he buttoned down his pants
Et un homme derrière moi
You can laugh
Et je dis "mon dieu mon dieu" pendant qu'il déboutonne son pantalon
It's kind of funny things you think
C'est à ces choses plaisantes auxquelles tu penses
At times like these
Dans des moments comme ça
Like I haven't seen Barbados
Comme je n'ai pas encore vu la barbade
So I must get out of this
Alors je dois m'en sortir
Yes I wore a slinky red thing
Moi et un révolver
Does that mean I should spread
Et un homme
For you, your friends your father, Mr. Ed
Derrière moi
Me and a gun
Mais je n'ai pas vu La Barbade
And a man
Alors je dois m'en sortir
On my back
Oui je porte une chose collante rouge
But I haven't seen Barbados
Cela signifie que je devrais m'étendre
So I must get out of this
Pour vous, vos amis votre père, M. Ed
Yes I wore a slinky red thing
Et je sais ce que cela signifie
Does that mean I should spread
Jésus avait l'habitude de me donner un coup de main (aider) quelque années auparavant puis il m'a dit.
For you, your friends your father, Mr. Ed
On avait l'habitude de remettre et il a dit
And I know what this means
C'est ton choix ma chérie souviens toi juste
Me and Jesus a few years back
Je ne pense pas que tu seras de retour dans 3 jours
Used to hang and he said
Alors choisis bien
"It's your choice babe just remember
Dis moi ce qui est juste
I don't think you'll be back in 3 days time
Est-ce mon droit d'être sur mon estomac ?
So you choose well"
Du Séville de Fred
Tell me what's right
Moi et un révolver
Is it my right to be on my stomach
Et un homme
Of Fred's Seville
Derrière moi
Me and a gun
Mais je n'ai encore vu La Barbade
And a man
Alors je dois m'en sortir
On my back
Et est ce que tu connais La Caroline
But I haven't seen Barbados
Où les biscuits sont doux et sucrés
So I must get out of this
Ces choses traversent votre esprit
And do you know Carolina
Quand il y a un homme derrière vous
Where the biscuits are soft and sweet
Quand on vous pousse a plat ventre
These things go through you head
Ce n'est pas un cadillac classique
When there's a man on your back
Moi et un révolver
And you're pushed flat on your stomach
Et un homme
It's not a classic cadillac
Derrière moi
Me and a gun
Mais je n'ai pas encore vu La Barbade
And a man
Alors je dois m'en sortir
On my back
* Tori Amos a composé cette musique après son viol. Texte émouvant... J'ai fais quelques rectifications : Merci à "Very Shy" entre autre pour son aide.
But I haven't seen Barbados
So I must get out of this