Paroles en Anglais Traduction en Français Shock Dat Monkey
Shock Dat Singe
Ouais et on retourne a l'école des filles
Yo dis is TLC
Et si tu connais ce mec qui commence à tirer à pile ou face
Yeah and we're back to school da girlies
Choque ce galopin sur le TLC Tip
And if n ya know dat yo man is startin' to flip
Vous savez tous que nous nous mettons pas par terre pour du business
Shock dat monkey on the TLC Tip
Erri uuhh erri uuhh erri
Ce n'ai pas encore comme ça
Y'all know we ain't down for no monkey business
Yo T-Boz fait le
Erri uuhh erri uuhh erri
Quand tu sais que c'est bon
It ain't even like that
Et tu sais que c'est chaud
Yo T-Boz kick it
Toute les filles veulent un parti de ce que j'ai
Quand un homme est un homme
When you know that it's good
E tc'est tout dans sa tête
And you know that it's hot
Il va sauter partout
All the girlies want a piece of what you've got
Car c'est de cette façon
When a man is a man
Lève toi dessus
And it's all in his face
Met ce coeur de coté
He's 'gon jump all on it
Pas à propos de cet amour
Cause it be's that way
C'est tout à propos de cet amour propre
Gotta get up on it
Que fait il tout le temps
Put that heart aside
C'est la seule chose surement
Ain't about that lovin'
De garder cet pièce en ligne
It's all about that pride
Tu dois partir
If you do unto him
Choque ce galopin
What he does all the time
Choque les bien choque les bien
That's the only thing for sure
Choque ce galopin
To keep that nickel in line
Hey, hey, hey, hey
You gotta go
Choque ce galopin
Choque les bien choque les bien
Shock dat monkey
Choque ce galopin
Shock 'em good shock 'em good
Si il joue sur un terrain
Shock dat monkey
Et q'il a honte de ton nom
Hey, hey, hey, hey
Tu n'as pas le temps pour les larmes
Shock dat monkey
Tu peux etre dans le jeu
Shock 'em good, shock 'em good
Si un homme est un homme
Shock dat monkey
Et qu'il t'appel "salope"
Tu n'as pas de point dans le jeu
If he plays in the field
Si il ne sais pas (ouais)
And he's shamin' your name
Ne le laisse pas savoir
Got no time for tears
Si tu n'y vas pas
You can get in the game
Et si il souffle
If a man is a man
Hey ne transpire pas
And he calls you a ho
Maintenant tu es en controle
Ain't no point in playin'
Si tu ne le visse pas
If he doesn't know (yeah)
Choque le avant
Il sait que tu le sais alors
Don't let him know
Yo tu veux savoir une chose je suis dans la situation
If you don't go through it
Tu l'aime ou pas c'est ton choix, ta propre création
And if it blows
Prete une jambe car tu n'est pas trop fière pour demander
Hey just don't sweat it
Pour un sensation rapide invitation
Now you're in control
Et etre ce que je suis, un peu la fille que je suis
If you just don't screw it
Prete une main et ose donner un "jm'en fiche"
Shock him before
Car son histoire peut etre mon histoire aussi
He knows you know so
Ooohhh galopin regarde le galopin faire
Quand tu sais que c'est bon
Yo you wanna know somethin' I'm in a situation
Et tu sais que c'est chaud
Like it or not it's you, your own creation
Toute les filles veulent un parti de ce que j'ai
Lendin' a leg cause you ain't too proud to beg
Quand un homme est un homme
For a quick sensation invitation
E tc'est tout dans sa tête
And bein' that I am the kinda girl that I am
Il va sauter partout
Lend a hand and dare you to give a damn
Car c'est de cette façon (ouais)
Cause his story can be my story too
Yo c'est pas cool et peu importe le fait
Ooohhh monkey see monkey do
Laisse le galopin partir de ton dos
Et quand il veut savoir ou tu es
When you know that it's good
Laisse le galopin partir de ton dos
And you know that it's hot
Meme si il n'aime pas comme ça
All the girlies want a piece of what you've got
Laisse le galopin partir de ton dos
When a man is a man
Tu dois le faire et les garder intact
And it's all in his face
Laisse le galopin partir de ton dos
He's 'gon jump all on it
Lève toi dessus
Cause it be's that way (yeah)
Met ce coeur de coté
Pas à propos de cet amour
Yo it ain't cool and as a matter of fact
C'est tout à propos de cet amour propre
Get the monkey up off your back
Si tu fais chez lui
And when he wanna know where you're at
Que fait il tout le temps
Get the monkey up off your back
C'est la seule chose surement
Even if he don't like it like dat
De garder cet pièce en ligne
Get the monkey up off your back
Hey
You gotta do it to keep 'em intact
Get that monkey up offa your back
It ain't about that lovin'
It's all about that pride
What he does all the time
That's the only thing for sure
To keep that nickel in line