Paroles en Anglais Traduction en Français La Paura Che...
La crainte que ...
Sbaglierai se mi tocchi
Tu te tromperas si tu me touches...
Non puoi dimenticarla
Tu ne peux pas l'oublier
Una bugia quando parla
C'est un mensonge quand elle parle
E sbaglierà le parole
Car elle se trompe de mots
Ma ti dirà ciò che vuole
Mais elle te dira ce qu'elle veut
Chacun a ses propres limites
Ognuno ha i suoi limiti
Les tiennes je les ai bien comprises
I tuoi li ho capiti bene
Tu vois que j'ai compris
E visto che ho capito
Je me prendrais une cuite
Mi verserò da bere
De nuit quand le ciel brille
Di notte quando il cielo brilla
Mais il n'y a pas de lumière ni une étoile
Ma non c' è luce né una stella
Je me souviendrais
La paura che
Ce n'étais pas possible et
Che bagnava i miei occhi
Tu te souviendras
Ma dimenticarti
La peur que
Non era possibile e
J'ai espéré et que tu as éprouvé
Ricorderai
Je l'ai moi aussi éprouvé
La paura che
Quand tout naît rapidement
Ho sperato provassi
Et tout finit aussi vite
Provandola io
Cette distance déchirante
Che tutto veloce nasca
Entre confiance et se leurrer
E veloce finisca
C'est une porte ouverte
Et une qui ne sait pas se refermer
La lacerante distanza
Tu te tromperas de mots
Tra fiducia e illudersi
Mais elle te dira ce qu'elle veut
È una porta aperta
Il y a une différence entre aimer
E una che non sa chiudersi
Et chacun sa dépendance
E sbaglierà le parole
"Je t'appelle si je peux"
Ma ti dirà ciò che vuole
Ou "je n'y arrive pas à le faire"
C' è differenza tra amare
Souffrant d'un amour rare
Ed ogni sua dipendenza
Plus je le vis et moins j'apprends
"ti chiamo se posso" o
Je me souviendrais
O "non riesco a fare senza"
La peur qui
Soffrendo di un amore raro
Mais t'oublier
Che più lo vivo e meno imparo
Ce n'étais pas possible et
La paura che
J'ai espéré et que tu as éprouvé
Che bagnava i miei occhi
Je l'ai moi aussi éprouvé
Ma dimenticarti
Quand tout naît rapidement
Non era possibile e
Et tout finit aussi vite
Ricorderai
ça restera comme c'est
La paura che
Se le dire à présent et faire la même chose
Ho sperato provassi
Mais après rien ne changera
Provandola io
E restera com' è
Che tutto veloce nasca
ça restera comme c'est
E veloce finisca
Se le dire maintenant puis après encore
E resterà com' è
Et chacun de tes embrassements seront un don
Dirselo adesso e farlo lo stesso
Même si au fond se sera seulement
Però dopo niente cambierà
Sans le vouloir
E resterà com' è
Sans le savoir
Dirselo ora poi dopo ancora
Mais après rien ne changera
Dimenticando ti amerò
ça restera comme c'est
E ogni tuo abbraccio sarà un dono
Tu mentiras à mes yeux
Anche se in fondo sarò solo
Tu te tromperas si tu me touches..
Però dopo niente cambierà