Paroles en Anglais Traduction en Français The Song Is Over
La chanson est terminée
It's all behind me
Tout cela est derriére moi
I should have known it
J'aurai dû le savoir
She tried to find me
Elle a essayer me trouver
Our love is over
Notre amour est fini
They're all ahead now
Ils sont tout devant à présent
I've got to learn it
Je dois m'en instruire
I've got to sing out
Je dois chanter à tue-tête
Je chanterai ma chanson pour de grands et larges espaces
I'll sing my song to the wide open spaces
Je chanterai à tue-tête mon coeur pour la mer infinie
I'll sing my heart out to the infinite sea
Je chanterai mes visions au ciel des hautes montagnes
I'll sing my visions to the sky high mountains
Je chanterai ma chanson pour la liberté, pour la liberté
I'll sing my song to the free, to the free
Je chanterai ma chanson pour de grands et larges espaces
I'll sing my song to the wide open spaces
Je chanterai à tue-tête mon coeur pour la mer infinie
I'll sing my heart out to the infinite sea
Je chanterai mes visions au ciel des hautes montagnes
I'll sing my visions to the sky high mountains
Je chanterai ma chanson pour la liberté, pour la liberté
I'll sing my song to the free, to the free
Quand j'ai traversé la porte
When I walked in through the door
J'ai pensé que c'était moi que je cherchais
Thought it was me I was looking for
Elle était la premiére chanson que j'avais chanté
She was the first song I ever sang
Mais cela s'arrêta dés son commencement
But it stopped as soon as it began
Notre amour est fini
Our love is over
Tout cela est derriére moi
It's all behind me
Ils sont tout devant à présent
They're all ahead now
Elle ne peut esperer me trouver
Can't hope to find me
Cette chanson est finie
Je pars seulement avec des larmes
This song is over
Je dois me souvenir
I'm left with only tears
Même si cela prend un million d'année
I must remember
La chanson est finie
Even if it takes a million years
La chanson est finie
Excepting one note, pure and easy
Playing so free like a breath rippling by.