You bring good to my lonely life, honestly
Tu apportes du bonheur dans ma solitude, honnêtement
It's hard for me to look into your eyes
C'est difficile pour moi de te regarder dans les yeux
When, I say that I would be nothing without your love
Quand je te dis que je ne serais rien sans ton amour
I feel the rush and it's amazing
Je ressens cette envie folle et c'est merveilleux
Maybe I've been always destined
Peut-être que j'ai toujours été destiné
To end up in this place, yeah
Peut-être que j'ai toujours été destiné à finir ici, yeah
I don't mean to come off selfish, but I want it all
Je ne veux pas devenir égoïste, mais je veux tout
Love will always be a lesson
L'amour sera toujours une leçon,
Let's get out of its way
Ôtons-nous de son chemin
Cause I know, all I know, all I know
Car je sais, tout ce que je sais, tout ce que je sais
I'm a prisoner to my addiction
Je suis prisonnier de mon addiction
I'm addicted to a life that's so empty and so cold
Je suis accro à une vie si vide et si froide
I'm a prisoner to my decisions
Je suis prisonnier de mes décisions
Woo, woo, woo
Woo, woo, woo
I think I've been in Hollywood for too long
Je pense être restée à Hollywood pendant trop longtemps
Cause I can feel my soul burning
Car je peux sentir mon âme brûler,
Feel it burning slow
Brûler lentement
But I would be nothing without the touch
Mais je ne serais rien sans cette notoriété
I feel the rush and it's amazing
Je ressens cette envie folle et c'est merveilleux
Maybe I've been always destined
Peut-être que j'ai toujours été destiné
To end up in this place, yeah
À finir ici, yeah
I don't mean to come off selfish, but I want it all
Je ne veux pas devenir égoïste, mais je veux tout
Love will always be a lesson
L'amour sera toujours une leçon,
Let's get out of its way
Ôtons-nous de son chemin
Cause I know, all I know, all I know
Car je sais, tout ce que je sais, tout ce que je sais
I'm a prisoner to my addiction
Je suis prisonnier de mon addiction
I'm addicted to a life that's so empty and so cold
Je suis accro à une vie si vide et si froide
I'm a prisoner to my decisions
Je suis prisonnier de mes décisions
Woo, woo, woo
Woo, woo, woo
I'm a prisoner to my addiction
Je suis prisonnier de mon addiction
I'm addicted to a life that's so empty and so cold
Je suis accro à une vie si vide et si froide
I'm a prisoner to my decisions
Je suis prisonnier de mes décisions
Woo, woo, woo
Woo, woo, woo
I don't know
Je ne sais pas
I get so wrapped up in a world where nothing's as it seems
Je suis enchaînée à un monde où tout n'est qu'illusion
And real life is stranger than my dreams
Et la vie réelle est plus étrange que mes rêves