Paroles en Anglais Traduction en Français Replace Your Heart
Remplacez votre coeur
I don't know why I'd ever want to
Je ne sais pas pourquoi je ne le voudrais jamais
Il n'y a aucun apaisement dans les autres visages
There's no comfort in another face
Donc tu es partis, c'est perdu
So are you gonna let it go to waste
Oh oh oh
Oh oh oh
Je continue d'essayer
Mais comment puis-je m'approvisionner
I keep on tryin'
Quand ils ne te comparent pas
But how can I buy in
Non oh
When they don't compare to you
Je suis à court de patience
D'être à la recherche de quelqu'un pour
I'm running out of patience
Remplacer ton coeur
Tired of imitations
Je parle de quelqu'un
Looking for someone to
N'es-tu pas juste une autre
Replace your heart
Je me demande
Everyone I talk to
Comment nous sommes arrivés jusqu'ici
Is just another not you
Je suis fatigué d'imiter
Makes me wonder
Étant à court de patience
How we're so far apart
J'ai essayé de te remplacer
I'm tired of imitations
De remplacer ton coeur
Running out of patience
Je dois être fou si je t'ai laissé partir
Tryin' to replace
Tu étais tout ce que je devais connaître
Replace your heart
Reviens à la maison
Must be crazy if I let you go
Parce-que je continue à comprendre
You were everything I need to know
Que chaque jonctions mènent à toi
Come back home
Et je suis perdu
Feel like I'm dying
Je suis à court de patience
Cause I keep on finding
Fatigué d'imiter
Every junction leads to here
D'être à la recherche de quelqu'un pour
And I'm lost
Remplacer ton coeur
I'm running out of patience
N'es-tu pas juste une autre
Tired of imitations
Je me demande
Looking for someone to
Comment nous sommes arrivés jusqu'ici
Replace your heart
Je suis fatigué d'imiter
Everyone I talk to
Étant à court de patience
Is just another not you
J'ai essayé de te remplacer
Makes me wonder
De remplacer ton coeur
How we're so far apart
Partout où je me tourne
I'm tired of imitations
C'est la mauvaise direction
Running out of patience
Chacune de mes réflexions est la mauvaise
Tryin' to replace
Je me rappelle juste
Replace your heart
Que je ne peux pas remplacer ton coeur
Je suis à court de patience
Everywhere I turn
Fatigué d'imiter
Is the wrong direction
D'être à la recherche de quelqu'un pour
Everyone I see is the wrong reflection
Remplacer ton coeur
Reminding me that I just
Je parle de quelqu'un
Can't replace your heart
N'es-tu pas juste une autre
I'm running out of patience
Comment nous sommes arrivés jusqu'ici
Tired of imitations
Je suis fatigué d'imiter
Looking for someone to
Étant à court de patience
Replace your heart
J'ai essayé de te remplacer
Everyone I talk to
De remplacer ton coeur
Is just another not you
J'ai été dans la foule
Makes me wonder
A appeler ton nom à haute voix
How we're so far apart
Mais il n'y a toujours aucune voie
I'm tired of imitations
J'ai regardé partout
Running out of patience
Partout partout pour
Tryin' to replace
Remplacer ton coeur
Replace your heart
Remplacer ton coeur.
I've been through the crowds
But there's still no way to