Paroles en Anglais Traduction en Français Under fiery skies
Sous des ciels ardents
One day maybe you will love again
Un jour peut être aimeras tu à nouveau
Love that never dies
De cet amour qui ne meurt jamais
Un jour peut être verras tu la terre
One day maybe you will see the land
Ta peau touchant le sable
Touch skin with sand
Tu as nagé dans la mer de solitude
You've been swimming in the lonely sea
Sans aucune compagnie
With no company
Oh, ne veux tu donc pas trouver ?
Ne peux tu entendre cette beauté vivante ?
Oh, don't you want to find?
Les chemins, les drogues, brisant ton âme
Can't you hear this beauty in life?
Ne peux tu entendre cette beauté vivante ?
The roads, the highs, breaking up your life
Un jour peut être pleureras tu à nouveau
Can't you hear this beauty in life?
Comme un enfant
Tu devras t'attacher au mât mon amie
One day maybe you will cry again
Et l'orage se terminera
Just like a child
Oh, ne veux tu donc pas trouver ?
You've gotta tie yourself to the mast my friend
Ne peux tu entendre cette beauté vivante ?
And the storm will end
Les heures, les drogues, brisant ton âme
Ne peux tu entendre cette beauté vivante ?
Oh, don't you want to find?
Oh, tu es trop effrayée pour toucher
Can't you hear this beauty in life?
Trop effrayée de trop l'aimer
The times, the highs, breaking up your mind
Les chemins, les heures, brisant ton âme
Can't you hear this beauty in life?
Ne peux tu entendre cette beauté vivante ?
Un jour peut être danserai je à nouveau
Oh, you're too afraid to touch
Un jour peut être aimerai je à nouveau
Too afraid you'll like it too much
Un jour peut être danserons nous à nouveau
The roads, the times, breaking up your mind
Tu sais que tu devras t'attacher au mât mon amie
Can't you hear this beauty in life?
Et l'orage se terminera
Un jour peut être aimeras tu à nouveau
One day maybe I will dance again
Tu devras t'attacher au mât mon amie
One day maybe I will love again
Et l'orage se terminera
One day maybe we will dance again
Tie yourself to the mast my friend
One day maybe you will love again
You've gotta tie yourself to the mast my friend