Paroles en Anglais Traduction en Français Appalachian Springs
Appalachian Springs
I was wondering if we've got that real soul
J'étais en train de me demander si nous avions cette vraie ame
You know the thing you cannot trade or ever own
Tu sais la chose que tu ne peux pas commercer ou jamais posseder
Est ce que quelqu'un sait où nous allons vraiment aller ?
Does anybody know where we're really gonna go?
J'étais en train de me demander si nous avions cette vraie ame
I was wondering if we've got that real soul
Tu sais la chose que tu ne peux pas commercer ou jamais posseder
You know the thing we cannot trade or ever own
Solitude, mon humeur sacrée
Solitude, my sacred mood
Toutes mes affaires
Appalachian Springs
J'ai fais un pas à gauche
All my things
J'ai fais un pas à droite
Took a step to the left
Et ça n'était pas tellement bien
Took a step to the right
Est ce que quelqu'un sait où nous allons vraiment aller ?
I saw myself and it wasn't quite right
Je cherchais des réponses dans une âme
Dans les sentiments que les hommes ne peuvent pas controler
Does anybody know where we're really gonna go?
Je laisse le feu brûler vif dans lamort de la nuit
I was looking for answers in a soul
Déçue elle est devenue, j'ai raconté un mensonge
In the feelings that a man can't control
J'ai dit que je ne voudrais jamais être à leur coté
I let the fire burn bright in the dead of night
J'ai fais un pas à gauche
J'ai fais un pas à droite
Disappointed she'd get I told a lie
Je me suis vu moi-même et ça n'était pas tellement bien
I said that I would never be on their side
J'ai fais un pas à gauche
J'ai fais un pas à droite
Took a step to the left
Je garde ça ensemble yeaaah
Took a step to the right
Et j'attendais que mon numéro vienne
And I saw myself and it wasn't quite right
Comme un Bingo appelant, chantant au soleil
Took a step to the left
Tu disais "notre numéro" est le 69", je disais okay
Took a step to the right
Solitude, mon humeur sacrée
I keep it together, yeaaah...
Printemps Appalachiens
And I was waiting for my number come
J'ai fais un pas à gauche
Like a bingo calling, singing in the sun
J'ai fais un pas à droite
You said 'our number's 69', I said 'ok'
Je garde ça ensemble yeaaah
Tu sais que je ne suis pas en train de mentir
Solitude, my sacred mood
J'ai fais un pas à gauche
Appalachian Springs
J'ai fais un pas à droite
All my things
Je vais garder tout ça ensemble
Est ce que quelqu'un sait où nous allons vraiment aller ?
Took a step to the left
J'étais en train de me demander si nous avions cette vraie ame
Took a step to the right
Tu sais la chose que tu ne peux pas commercer ou jamais posseder
Yeah, I keep it together
Jamais posseder
You know I'm not lying
Seigneur je suis rentré à la maison
Took a step to the left, yeah
Me sentant si jeune
I took a step to the right
Je ne sais pas où je suis parti
I'm gonna keep it together
J'ai fais un pas à gauche
J'ai fais un pas à droite
C'mon
Je me suis vu moi-même
Et ça n'était pas tellement bien
Does anybody know where we're really gonna go?
Yeah, je glisse dans les rêves
I was wondering if we've got that real soul
Glissant hors, glissant dans et hors des rêves
You know the thing you can't trade or ever own
Good luck, I'm coming home
I don't know where I've gone
I took a step to the left
I took a step to the right
And I saw myself and it wasn't quite right
Yeah, a step to the dreams
Slippin' out, slippin' in and out of dreams