Paroles en Anglais Traduction en Français Elephant Stone
Sacrée claque
Kissing the cotton clouds
J'embrasse les nuages de coton
Arctic sheets and fields of wheat
Brouillard polaire et champs de blé
I can't stop coming down
Je ne m'arrête pas de tomber
Your shrunken head
Qui me regarde de haut, moi qui suis au ciel
Looking down on me above
M'a renvoyé chez moi et je me suis pris une sacrée claque
Send me home like an elephant stone
Brisant mon désir d'amour
To smash my dream of love
Je suis comme dans un rêve jusqu'au coucher du soleil
Et que le jour se lève à nouveau
Dreaming till the sun goes down
Les chambres sont libres, il y en a plein chez moi
And night turns into day
Tu peux emménager tout de suite
Rooms are empty, I've got plenty
On dirait qu'il y a une faille
You can move in right away
Dans mes désirs
It seems like there's a hole
Dans mes désirs
In my dreams
Je tombe à travers les cieux
In my dreams
Je m'étouffe avec les nuages de coton
In my dreams
Brouillard polaire et champs de blé
Je ne m'arrête pas de tomber
Down through the Heavens
Ta tête réduite
Choke on the cotton clouds
Qui me regarde de haut, moi qui suis au ciel
Arctic sheets and fields of wheat
M'a renvoyé chez moi et je me suis pris une sacrée claque
I can't stop coming down
Brisant mon désir d'amour
Ton lit et ta bibliothèque sont-ils partis
Your shrunken head
En s'enfuyant, loin, loin, loin
Looking down on me above
Ces quatre murs ont vu la grandeur et la décadence
Send me home like an elephant stone
Et ton départ à minuit
To smash my dream of love
On dirait qu'il y a une faille
Did your bed and bookshelf go
A ce qu'il me semble
And run, run, run away
Jusqu'à présent, rien n'a pas de sens
These four walls saw the rise and fall
Plus rien
And your midnight getaway
Seems like there's a hole
Yet nothing means anything