Paroles en Anglais Traduction en Français On my bed tunning on the radio
Sur mon lit, j'allume la radio
Trynna make the emptiness go
J'essaie de faire disparaître ce vide
I've been up
J'ai lu et pleuré
I've been reading and crying
J'ai essayé de t'aimer un peu moins
Trynna love you a little less
Mais moi, je, je me bats avec mon cœur et mon tête
But I, I, I struggle with my heart and my mind
Oh yeah
Il y a une trace de guerre
Oooh yeah
Et je continue à perdre
Car mon coeur a une très bonne excuse
There's a tuggle war
Elle est si triste, couché dans son lit
And i keep losing
Tellement en colère contre moi
Cause my heart's got a really good excuse
Elle dit "je veux mon amour
She's so so sad, lying in her bed
Ramenez-le moi
So so mad at me
Je n'irai nulle part
She says I want my love
Ne dis pas que c'est fini bébé", (non, non, non)
Bring it back to me
Elle dit "je veux mon amour
I won't go anywhere
Juste pour continuer à battre
I need my baby, baby
Nous ne pouvons aller nulle part
Don't say it's over baby, baby (no, no, no)
Sans mon bébé
She says I want my love
Ne dis pas que l'amour est parti
Just to keep beating
Mon coeur n'acceptera pas d'être seul"
We can't go anywhere
J'étais si jeune et floue
Without my baby
Te laisser t'en aller quand je savais que je
Don't say that love is gone
Te mettais sur le chemin de ma priorité
My heart will not agree to be alone
IIl y a une trace de guerre
I was so young and unfocused
Car mon coeur a une très bonne excuse
Let you go even when I knew that I
Elle est si triste, couché dans son lit
Put you in the way of my prime
Tellement en colère contre moi
Elle dit "je veux mon amour
There's a tuggle war
Ramenez-le moi
And I keep losing
Je n'irai nulle part
Cause my heart's got a really good excuse
J'ai besoin de mon bébé,
She's so so sad, lying in her bed
Ne dis pas que c'est fini bébé", (non, non, non)
So so mad at me
Elle dit "je veux mon amour
Juste pour continuer à battre
She says I want my love
Nous ne pouvons aller nulle part
Bring it back to me
Sans mon bébé
I won't go anywhere
Ne dis pas que l'amour est parti
I need my baby, baby
Mon coeur n'acceptera pas d'être seul"
Don't say it's over baby, baby (no, no, no)
Bien que mon coeur ait des saisies chaque jour
She says I want my love
Je ne sais que faire à part prier le dimanche
Just to keep beating
Elle pleure sur toi et me blâme
We can't go anywhere
Elle dit "je veux mon amour
Without my baby
Ramenez-le moi
Don't say that love is gone
Je n'irai nulle part
My heart will not agree to be alone
J'ai besoin de mon bébé",
Elle dit "je veux mon amour
Though my heart is having seazures everyday
Ramenez-le moi
I don't know what else to do but sunday pray
Je n'irai nulle part
She's crying over you and blaming me
J'ai besoin de mon bébé,
Ne dis pas que c'est fini bébé", (non, non, non)
She says I want my love
Elle dit "je veux mon amour
Bring it back to me
Juste pour continuer à battre
I won't go anywhere
Nous ne pouvons aller nulle part
I need my baby, baby
Sans mon bébé
Ne dis pas que l'amour est parti
She says I want my love
Mon coeur n'acceptera pas d'être seul".
Don't say it's over baby, baby (no, no, no)
Don't say that love is gone
My heart will not agree to be alone