Paroles en Anglais Traduction en Français You Can't Catch Me
Vous ne pouvez pas Catch Me
I bought a brand new airmobile
J'ai acheté une nouvelle voiture volante
It was custom made
Elle est faite sur demande, c'est une "Vol Deville"
It was a Flight DeVille
Avec un moteur puissant et des ailes escamotables (cachées)
With an outboard motor
Appuie sur le bouton et tu peux l'entendre chanter
And some hideaway wings
"Maintenant tu ne peux pas m'attraper,
Push in on the button and you can hear her sing
Non, bébé, tu ne peux pas m'attraper
Now you can't catch me
Car si tu t'approches trop prés,
No, baby, you can't catch me
Tu sais, je file comme le vent (1)
'Cause if you get too close
La barrière à péage du New Jersey au petit matin,
You know I'm gone like a cool breeze
Je roulais lentement en raison du crachin
Arrive une voiture décapotable, elle s'est avancée à ma hauteur
New Jersey Turnpike in the wee wee hours
Puis elle m'a dépassé en faisant "au revoir" dans une petite Mini au moteur gonflé
I was rolling slowly 'cause of drizzlin' showers
Je mets le pied au plancher (2) et je commence à rouler
Up come a flattop he was movin' up with me
Des sirènes hurlantes, c'était la patrouille d'état
Then come sailin' goodbye
Alors j'ai déployé mes ailes et ensuite j'ai donné un coup de klaxon
In a little old suped up mini
Au revoir New Jersey, je suis devenu volant
I put my foot in my tank and I begin to roll
"Maintenant tu ne peux pas m'attraper,
Moanin' sirens, was the state patrol
Non, bébé, tu ne peux pas m'attraper
So I get out my wings and then I blew my horn
Car si tu t'approches trop prés,
Bye-bye New Jersey I become airborne
Tu sais, je file comme le vent
Volant avec ma copine samedi soir dernier
Now you can't catch me
Il n'y avait aucun nuage gris en vue
No, baby you can't catch me
Une magnifique pleine lune brillait au-dessus de nos têtes,
'Cause if you get too close
Blottis-toi, chérie, et sois ma bien-aimée
You know I'm gone like a cool breeze
La petite chose la plus douce que j'ai jamais vu
Je vais t'appeler Maybellene
Flyin' with my baby last Saturday night
On volait sur le signal radar fixé par la navigation aérienne
Wasn't no gray cloud floatin' in sight
La radio branchée sur du Rock'n'roll
Big full moon shinin' up above
Deux trois heures se passent
Cuddle up honey be my love
L'altitude tombait à 505
Sweetest little thing that I ever seen
La consommation de carburant filait trop vite
I'm gonna name you Mabelline
Rentrons à la maison avant de tomber en panne
Flyin' with all the things set on flight control
"Maintenant tu ne peux pas m'attraper,
Radio tuned to rock 'n' roll
Non, bébé, tu ne peux pas m'attraper
Two, three hours passin' by
Car si tu t'approches trop prés,
Altitude dropped to 505
Tu sais, je file comme le vent"
Fuel consumption way too fast
(1) littéralement : je suis parti comme un brise fraîche
Let's get on home before we run out of gas
(2) littéralement : je mets le pied dans mon réservoir
No baby, you can't catch me
'Cause if you get too close
You know I'm gone like a cool breeze