Paroles en Anglais Traduction en Français (Mick Jagger, Keith Richards)
(Mick Jagger, Keith Richards)
Je veux que tu reviennes de nouveau
I want you back again
Je veux que tu m'aimes de nouveau
I want your love again
Je sais que tu trouves qu'il est difficile de me faire entendre raison
I know you find it hard to reason with me
Mais cette fois, c'est différent, chérie, tu verras
But this time it's diff'rent, darling you'll see
Tu dois me dire que tu reviens (oh oh oui)
You gotta tell me you're coming back to me (oo oh yeah)
Tu dois me dire que tu reviens (oh oh oh)
You gotta tell me you're coming back to me (oo oo oh)
Tu dois me dire que tu reviens
You gotta tell me you're coming back to me
Tu dois me dire que tu reviens
You gotta tell me you're coming back to me
Tu disais qu'entre nous, c'était déjà fini
Que déjà, tu m'avais laissé tomber
You said we're through before
J'ai essayé de te parler mais tu ne voulais rien savoir
You walked out on me before
Cette fois tu n'es plus la même et tu es décidée à partir
I tried to tell you, but you didn't want to know
Il faut que tu me dises que tu reviens (oh oh ouais)
This time you're diff'rent and determined to go
Il faut que tu me dises que tu reviens (oh oh oh oh)
You gotta tell me you're coming back to me (oh oh yeah)
Il faut que tu me dises que tu reviens (ouais)
You gotta tell me you're coming back to me (oh oh oh oh)
Il faut que tu me dises que tu reviens
You gotta tell me you're coming back to me (yeah)
Oh ouais !
You gotta tell me you're coming back to me
Il faut que tu me dises que tu reviens (oh ouais)
Oh yeah
Il faut que tu me dises que tu reviens (oh oh oh)
Il faut que tu me dises que tu reviens
You gotta tell me you're coming back to me (oh yeah)
Il faut que tu me dises que tu reviens (oh)
You gotta tell me you're coming back to me (oh oh oh)
J'attends tandis que les jours passent
You gotta tell me you're coming back to me
J'ai hâte que les nuits se passent
You gotta tell me you're coming back to me (ooh)
J'entends frapper à la porte ce qui jamais ne se produit
J'entends le téléphone qui n'a pas sonné
I wait as the days go by
Tu dois me dire que tu reviens (oh ouais)
I long for the nights to go by
Tu dois me dire que tu reviens (je reviens à la maison, chérie)
I hear the knock on my door that never comes
Tu dois me dire que tu reviens (je viens à la maison, chérie, ouais)
I hear the telephone that hasn't rung
Tu dois me dire que tu reviens
You gotta tell me you're coming back to me (oh yeah)
Il faut que oh, tu me dises que tu reviens
You gotta tell me you're coming back to me (I'm coming back home, baby)
Il faut que tu me dises que tu reviens (oh ouais)
You gotta tell me you're coming back to me (I'm coming home, baby, yeah)
Il faut que tu me dises que tu reviens (oh oh oh)
You gotta tell me you're coming back to me
Il faut que tu me dises que tu reviens
You gotta oh tell me you're coming back to me
Tu reviennes oh oh oh oh, tu reviennes oh oh oh oh
You gotta tell me you're coming back to me (oh yeah)
Oh ouais, viens, viens, viens, viens
You gotta tell me you're coming back to me (oh oh oh)
Ouais, dis-moi que tu reviens
You gotta tell me you're coming
Très bien, chérie, dis-moi que tu reviens
Oh yeah you gotta ah
Il faut que tu me dises que tu reviens
Il faut que tu me dises que tu viens, oh ouais
Back oo oo oh, back oo oo oh,
Il faut que tu me dises que tu reviens
Oh yeah, come on, come on, come on, come on
Yeah, tell me you're coming back to me
All right baby, tell me you're coming back to me
You gotta tell me you're coming back to me
You gotta tell me you're coming, oh yeah
You gotta tell me you're coming back...