She would never say where she came from
Elle n'a jamais dit d'où elle venait
Yesterday don't matter if it's gone
Hier, peu importe si il est parti
While the sun is bright
Quand le soleil brille
Or in the darkest night
Ou dans la nuit la plus noire
No one knows, she comes and goes
Personne ne sait, elle s'en va s'en vient
Goodbye Ruby Tuesday
Adieu, Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
Qui pourrait te mettre une étiquette ?
When you change with every new day
Alors que tu changes avec chaque jour nouveau
Still I'm gonna miss you
Cependant tu vas me manquer...
Don't question why she needs to be so free
Ne lui demande pas pourquoi elle a besoin d'être aussi libre
She'll tell you it's the only way to be
Elle te répondra que c'est l'unique manière d'être
She just can't be chained
On ne peut simplement pas l'enchaîner
To a life where nothing's gained
à une vie où rien ne se gagne
And nothing's lost, at such a cost
Et rien ne se perd, mais à quel prix !
Goodbye Ruby Tuesday
Adieu, Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
Qui pourrait te mettre une étiquette ?
When you change with every new day
Alors que tu changes avec chaque jour nouveau
Still I'm gonna miss you
Cependant tu vas me manquer...
"There's no time to lose", I heard her say
Il n'y a pas de temps à perdre, l'ai-je entendue dire
Catch your dreams before they slip away
Attrape tes rêves avant qu'ils te filent entre les doigts
Dying all the time
Mourant à longueur de temps
Lose your dreams and you will lose your mind
Perds tes rêves, et tu perdras ton âme
Ain't life unkind?
La vie n'est-elle pas cruelle ?
Goodbye Ruby Tuesday
Adieu, Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
Qui pourrait te mettre une étiquette ?
When you change with every new day
Alors que tu changes avec chaque jour nouveau
Still I'm gonna miss you
Cependant tu vas me manquer...