Paroles en Anglais Traduction en Français Everybody Needs Somebody To Love
Tout le monde a besoin d'aimer quelqu'un
I'm so glad to be here tonight and I'm so glad to be home.
(Bert Russell, Solomon Burke & Jerry Wexler)
And I believe I've got a message for every woman and
Je suis si heureux d'être ici ce soir et si content d'être chez moi
Every man here tonight that ever needed somebody to love
Et je crois avoir un message pour chaque femme et chaque homme
Someone to stay with them all the time, when they're
Présents ici ce soir qui un jour, auraient besoin de quelqu'un à aimer
Up and when they're down. You know, sometimes you get what you want
Quelqu'un qui soit là tout le temps
And then you go and lose what you have
Quand ça va bien et quand ça va mal
And I believe every woman and every man here tonight listen to my song
Tu sais parfois tu obtiens ce que tu veux
And it save the whole world.
Et après tu vas perdre ce que tu as
Listen to me.
Et je crois que si chaque femme et chaque homme
Everybody wants somebody
Présents ici ce soir écoutiez ma chanson,
Everybody wants somebody to love
Le monde entier serait tiré d'affaire, écoutez-moi
Someone to love
Tout le monde a envie de quelqu'un,
Someone to kiss
Tout le monde a envie de quelqu'un à aimer
Sometime to miss, now
Quelqu'un à aimer,
Someone to squeeze
Quelqu'un à embrasser, quelqu'un qui vous manquerait parfois
Someone to please
Quelqu'un à serrer dans ses bras, quelqu'un à qui plaire
And I need you you you
Et j'ai besoin de toi, toi, toi
I need you you you
J'ai besoin de toi, toi, toi (3)
I need you you you
Ho ! Parfois je me sens, je me sens un peu triste au fond de moi
I need you you you
Ma chérie n'est pas gentille avec moi et ça me rend un petit peu dingue
Oh, sometimes I feel like
J'ai besoin de toi, toi, toi
I feel a little sad inside
Pour me soutenir sans cesse (toi, toi, toi)
My baby mistreats me
Quand le soleil se couche (toi, toi, toi)
And I kinda get a little little mad
Et qu'il n'y a personne à la ronde (toi, toi, toi)
I need you you you
C'est à ce moment que j'ai besoin de toi, bébé
To see me through, babe
C'est lorsque je dis je t'aime (2)
When the sun go down
Je veux que tu me dises oui (4)
Ain't nobody else around
J'ai besoin de toi, toi, toi
That's when I need you baby
Quelqu'un pour me soutenir constamment, bébé
That's when I say I love you
J'ai besoin de toi, toi, toi (3)
That's when I say I love you
Quand le soleil se couche
Let me hear you say yeah
Et qu'il n'y a personne à la ronde
Let me hear you say yeah
C'est quand je suis tout seul
Let me hear you say yeah
C'est quand j'ai besoin de ton amour, chérie
Let me hear you say yeah
C'est quand j'en ai terriblement besoin
I need you you you you
C'est mieux quand je suis avec toi, bébé
Somebody to see me through, baby
J'ai besoin de toi pour me soutenir sans cesse, bébé, le matin aussi,
I need you you you
Quand le soleil se couche et qu'il n'y a personne aux alentours
I need you you you
J'ai tellement besoin de ton amour
I need you you you
Et chacun de nous besoin de quelqu'un à aimer
When the sun goes down
Je n'ai pas peur de rester seul mais j'ai juste besoin de quelqu'un à aimer
Ain't nobody else around
Tout le temps, tout le temps
That's when I'm all by myself
Tout le temps (tout le temps) tout le temps (tout le temps)
That's when I need your lovin' darlin'
Tout le temps, bébé
That's when I need you so bad
J'ai dit tout le temps, bébé (tout le temps) (2)
You're the one I really need bad (???)
J'ai besoin de toi (toi, toi)
I need you
J'ai tellement besoin de ton amour (toi, toi, toi)
To see me through baby
Je veux que tu me dises oui (toi, toi, toi) (2)
In the morning time too
Je veux que tu me dises oui, oui, oui
When the sun goes down
Je veux que tu me dises oui
Ain't nobody else around
Ah, ah, ah, ah,
I need your lovin' so bad
Ah ah, ah ah ah,
Everybody needs somebody to love
Ouais, j'ai tant besoin de toi, chérie
I'm not afraid to be by myself but I just need to be somebody to love
Tant, tant, tant, tant, tant, tant, tant, tant
All the time
Hou hou hou, ou ou ou
All the time
J'ai besoin de toi (toi, toi)
All the time
J'ai besoin de toi, toi, toi
All the time
J'ai besoin de ton amour, bébé
All the time, babe
J'ai besoin de ton amour, chérie (toi, toi, toi)
I said all the time, babe
Tout le monde a besoin de quelqu'un (toi, toi, toi) (3)
I said all the time, babe
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ah ah ah, la la la la la
I need you
Tout le monde a besoin de quelqu'un (3)
I need your lovin' so bad
J'ai dit tout le monde, tout le monde a besoin de quelqu'un
Let me hear you say yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Let me hear you say yeah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Let me hear you say yeah, yeah, yeah
Tout le monde a besoin de quelqu'un
Let me hear you say yeah
Tout le monde aime quelqu'un (2)
Uh, huh, huh, huh
Oui, tout le monde a besoin de quelqu'un d'autre
Uh huh, huh huh huh
Toi aussi, tu dois avoir besoin de mon aide
Yeah, I need you baby so bad bad bad, bad bad, bad bad bad bad
Il faut être deux pour perséverer
I need your lovin' darlin'
Everybody needs somebody else
Gotta be two to see it thru