Paroles en Anglais Traduction en Français If I Should Fall From Grace With God
(Si je devais perdre la grâce de Dieu)
Where no doctor can relieve me
Et qu'aucun médecin ne puisse me soulager
If I'm buried 'neath the sand
Si je suis enterré sous la terre
Where the ANGELS WON'T RECEIVE ME
Mais que les anges refusent de m'accueillir
Let me go, boys
Laissez-moi partir, les gars
Let me go, boys
Laissez-moi partir, les gars
Let me go down in the mud
Laissez moi m'écrouler dans la boue
Where the rivers all run dry
Là où toutes les rivières s'assèchent
This land was always ours
Cette terre a toujours été à nous
Was the proud land of our fathers
C'était le digne pays de nos pères
It belongs to us and them
Elle nous appartient, à nous et à eux
Not to any of the others
Pas à qui que ce soit d'autre
Let them go, boys
Laissez-les partir, les gars
Let them go, boys
Laissez-les partir, les gars
Let them go down in the mud
Laissez-les s'écrouler dans la boue
Where the rivers all run dry
Là où toutes les rivières s'assèchent
Bury me at sea
Immergez-moi en haute mer
Where no murdered ghost can haunt me
Là où aucun fantôme assassiné ne pourra me hanter
If I rock upon the waves
Si je flotte sur les vagues
NO CORPSE SHALL LIE UPON ME
Aucun cadavre ne pourra reposer sur moi
It's coming up three, boys
On arrive à trois, les gars
Keeps coming up three, boys
On continue à se rapprocher de trois, les gars
Let them go down in the mud
Laissez-les s'écrouler dans la boue
Where the rivers all run dry
Là où toutes les rivières s'assèchent
If I should fall from grace with God
Si je devais perdre la grâce de Dieu
Where no doctor can relieve me
Et qu'aucun médecin ne puisse me soulager
If I'm buried 'neath the sod
Si je suis enterré sous la terre
Where the ANGELS WON'T RECEIVE ME
Mais que les anges refusent toujours de m'accueillir
Let me go, boys
Laissez-moi partir, les gars
Let me go, boys
Laissez-moi partir, les gars
Let me go down in the mud
Laissez moi m'écrouler dans la boue
Where the rivers all run dry
Là où toutes les rivières s'assèchent