Paroles en Anglais Traduction en Français It Will Not Be Forgotten
Il ne sera pas oublié
You're on the earth like a fire holding out to the bitter end
Tu es sur terre comme un feu qui se consumme jusqu'à la fin amère
You're holding on to the bitter end
Tu tiens jusqu'à la fin amère
Je me promène dans la ville
I take a walk in the town
C'est comme un mort dans la rue
It's like a dead in the street
Le trottoir chante ton nom sous mes pas.
The sidewalk sings your name underneath my feet
On poursuit, sans oublier.
It goes on, forgotten no
Bébé où es-tu parti ?
As tu naviguer sur certains océans lointains ?
Baby where did you go?
Chéri ce que nous possédons
Did you sail away over some distant ocean?
Ne peut être pris
Darling what we had
Ne peut être voler
It cannot be taken
Et ne tombera pas dans l'oubli
It cannot be stolen
Non, il ne sera pas oublié.
And it won't be forgotten
L'été disparaît comme un rêve que j'ai
No, it won't be forgotten
Et l'hiver viens avec un couteau qui nous réduit
Et ça ne se termine jamais
Summer disappears like a dream I had
Ooh, ça ne prend jamais fin.
And winter comes with a knife that cuts you down
Je m'éloigne rapidement des endroits où tu aimais boire seul
And it never ends
Sept mois depuis le jour où tu m'as laissée ici, sur cette avenue
Ooh, it never ends
Et à présent je pense à toi
I hurry past the place you like to drink alone
As tu naviguer sur certains océans lointains ?
Seven months to the day you left me here on this avenue
Chéri ce que nous possédons
And now I think of you
Ne peut être pris
Baby where did you go?
Et ne tombera pas dans l'oubli
Did you sail away over some distant ocean?
Non, il ne sera pas oublié.
Darling what we had
Sept mois jour pour jour et tu n'as laissé aucune traces.
It cannot be taken
J'ai cherché les fissures dans le sol, les bâtiments les plus hauts
It cannot be broken
Ils n'ont jamais su, oh ils n'ont jamais su
And it won't be forgotten
Bébé où es-tu parti ?
No, it won't be forgotten
As tu naviguer sur certains océans lointains ?
Chéri ce que nous possédons
Seven months to the day and you don't leave a trace
Ne peut être pris
I searched the cracks in the ground, the tallest buildings
Ne peut être voler
They never knew, oh they never knew
Et ne tombera pas dans l'oubli
Non, il ne sera pas oublié.
Baby where did you go?
Bébé où es-tu parti ?
Did you sail away over some distant ocean?
As tu naviguer sur certains océans lointains ?
Darling what we had
Chéri ce que nous possédons
It cannot be taken
Ne peut être pris
It cannot be stolen
Ne peut être voler
And it won't be forgotten
Et ne tombera pas dans l'oubli
Non, il ne sera pas oublié.
Did you sail away over some distant ocean?
And it won't be forgotten
No, it won't be forgotten.