I wrote her off for the tenth time today
Je l'ai dénigré pour la 10ème fois aujourd'hui
And practiced all the things I would say
Et Je me suis entraîné à dire tout ce que je voulais
But she came over
Mais elle est venue, et j'ai craqué
I lost my nerve
Je l'ai repris et lui ai servi de dessert
I took her back and made her dessert
Maintenant je sais que je suis utilisé
Now I know I'm being used
C'est Ok mec, car j'aime l'abus
That's okay man cause I like the abuse
Je sais qu'elle joue avec moi
I know she's playing with me
C'est ok car je n'ai pas d'amour propre
That's okay cause I've got no self esteem
We make plans to go out at night
On a fait des projets pour sortir ce soir
I wait till 2 then I turn out the light
J'attends jusqu'à 2 heures puis j'éteins la lumière
All this rejection's got me so low
Ces rejets me laissent au plus bas
If she keep it up I just might tell her so
Si elle continue, je le lui dirai
When she's saying that she wants only me
Then I wonder why she sleeps with my friends
Quand elle dit qu'elle ne veut que moi
When she's saying that I'm like a disease
Alors je me demande pourquoi elle couche avec mes amis
Then I wonder how much more I can spend
Quand elle dit que je suis comme une maladie
Well I guess I should stick up for myself
Alors je me demande combien de temps je peux encore tenir
But I really think it's better this way
Eh bien je suppose que je devrai m'occuper de moi même
The more you suffer
Mais je pense vraiment que c'est mieux ainsi
The more it shows you really care; Right ?
Plus tu souffres
Now I'll relate this little bit
Plus ça montre que tu t'en soucies réellement? N'est-ce pas ?
That happens more than I'd like to admit
Late at night she knocks on my door
Maintenant je vais raconter quelque chose
Drunk again and looking to score
Ca arrive plus souvent que je ne veux l'admettre
Now I know I should say no
Tard dans la nuit, elle frappe à ma porte
But that's kind of hard when she's ready to go
Elle a encore bu (1) et cherche « le bon coup »
I may be dumb But I'm not a dweeb
Maintenant je sais que je devrai dire non
I'm just a sucker with no self esteem
Mais c'est plutôt dur quand elle est sur le point de partir
Je dois être un imbécile, mais je ne suis pas un pauvre mec
Je ne suis qu'un mec naif (2) sans amour propre
(1) plus familièrement elle est encore bourrée
(2) plus familièrement une bonne poire/un connard...
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
I wrote her off for the tenth time today
J'ai mis une croix sur elle pour la dixième fois aujourd'hui
And practiced all the things I would say
Et j'ai pratiqué toutes les choses que je dirai
But she came over, I lost my nerve
Mais elle est venue, j'ai perdu mon sang froid
I took her back and made her dessert
Je l'ai reprise et je lui ai fait du dessert
Now I know I'm being used
Maintenant je me fais utiliser
That's okay, man, 'cause I like the abuse
C'est pas grave, mec, car j'aime l'abus
I know she's playing with me
Je sais qu'elle joue avec moi
That's okay 'cause I've got no self-esteem
C'est pas grave car je n'ai aucun amour propre
Oh hey yeah yeah
Oh hey ouais
Oh yeah yeah
Oh ouais ouais
Oh yeah yeah
Oh ouais ouais
Oh yeah yeah
Oh ouais ouais
We make plans to go out at night
On prévoit de sortir le soir
I wait 'til two, then I turn out the light
J'attends jusqu'à deux heures, puis j'éteins les lumières
This rejection's got me so low
Cette négligence me déprime tellement
If she keeps it up, I just might tell her so
Si elle continue comme, je vais peut être lui dire
Oh hey yeah yeah
Oh hey ouais
Oh yeah yeah
Oh ouais ouais
Oh yeah yeah
Oh ouais ouais
Oh yeah yeah
Oh ouais ouais
When she's saying, oh, that she wants only me
Quand elle dit, oh, qu'elle ne veut que moi
Then I wonder why she sleeps with my friends
Puis je me demande pourquoi elle dort avec mes amis
When she's saying, oh, that I'm like a disease
Quand elle dit, oh, que je suis comme une maladie
Then I wonder how much more I can spend
Alors je me demande combien de temps je peux encore tenir
Well, I guess I should stick up for myself
Bon, je crois que je devrais me défendre
But I really think it's better this way
Mais je crois vraiment que c'est mieux comme ça
The more you suffer
Plus tu souffres
The more it shows you really care
Plus ça montre à quel point t'es dévoué
Right? Yeah, yeah, yeah
Pas vrai? Ouais, ouais, ouais
Now I'll relate this little bit
Maintenant je vais partager ce petit secret
It happens more than I'd like to admit
Ça se passe plus souvent que j'aimerais l'admettre
Late at night, she knocks on my door
Tard la nuit, elle frappe à ma porte
She's drunk again and looking to score
Elle est encore bourrée et elle cherche à ba*ser
Now I know I should say no
Je sais que je devrais lui dire non
But it's kind of hard when she's ready to go
Mais c'est un peu difficile quand elle est prête à y aller
I may be dumb, but I'm not a dweeb
Je suis peut être stupide, mais je suis pas un blaireau
I'm just a sucker with no self-esteem
Je suis juste un pigeon sans amour propre
Oh hey yeah yeah
Oh hey ouais
Oh yeah yeah
Oh ouais ouais
Oh yeah yeah
Oh ouais ouais
Oh yeah yeah
Oh ouais ouais
When she's saying, oh, that she wants only me
Quand elle dit, oh, qu'elle ne veut que moi
Then I wonder why she sleeps with my friends
Puis je me demande pourquoi elle dort avec mes amis
When she's saying, oh, that I'm like a disease
Quand elle dit, oh, que je suis comme une maladie
Then I wonder how much more I can spend
Alors je me demande combien de temps je peux encore tenir
Well, I guess I should stick up for myself
Bon, je crois que je devrais
But I really think it's better this way
Mais je crois vraiment que c'est mieux comme ça
The more you suffer
Plus tu souffres
The more it shows you really care
Plus ça montre à quel point t'es dévoué
Right? Yeah, yeah, yeah
Pas vrai? Ouais, ouais, ouais