Is it me, is it you
Est-ce moi, est-ce toi
Is it the times that we're living through
Est-ce le temps que nous vivons
Was it hard when I had to leave
Était-ce difficile quand je devais partir
That day you seemed to change
Ce jour-là tu semblais changer
We all need someone to guide us
On a tous besoin de quelqu'un pour nous guider
Someone to introduce the show
Quelqu'un pour présenter le spectacle
I needed someone just like you
J'avais besoin de quelqu'un comme toi
Someone to let me know
Quelqu'un pour me dire que
I could loose it all
Je pourrais tout perdre
Well I began to breakdown
Eh bien j'ai commencé à m’arrêter
Searching overtime
De chercher tout le temps
Bring me a pigs heart
Ramène moi le coeur d'un cochon
And a glass of wine
Et un verre de vin
There was nothing that you could've done
Il n'y avait rien que tu aurais pu faire
There was nothing that you should've said
Il n'y avait rien que tu aurais dû dire
We're both still chasing shadows in our heads
Nous sommes tous les deux en train de poursuivre les ombres dans nos têtes
It was all too soon
C'est beaucoup trop tôt
But is it me, is it you
Mais est-ce moi, est-ce toi
Is it the times that we're going through
Est-ce le temps que nous traversons
Was it hard did your heart breakdown
Était-ce difficile quand ton coeur s'est arrêter
Is your mind still in control
Ton esprit est-il toujours en contrôle?
There is a violence in love
Il y a une violence dans l'amour
Somethings I'll never understand
Des choses que je ne comprendrais jamais
So where the bullets missed you out
Alors, où les balles t'ont manqué
They hit me and I'm falling down again
Elles m'ont touché et je retombe
Well I began to breakdown
Eh bien j'ai commencé à m’arrêter
Searching overtime
De chercher tout le temps
Bring me a pigs heart
Ramène moi le coeur d'un cochon
And a glass of wine
Et un verre de vin
There was nothing that you could've done
Il n'y avait rien que tu aurais pu faire
There was nothing that you should've said
Il n'y avait rien que tu aurais dû dire
I'm still chasing shadows in my head
Je poursuis toujours des ombres dans ma tête
It was all too soon
C'est beaucoup trop tôt
Was it me, was it you
Était-ce moi, était-ce toi
Was it the times that we're living through
Était-ce l'époque que nous vivons
On my way to see you again
Je suis sur le chemin pour te revoir
You were my only friend
Tu étais mon seul ami
I know you needed someone to guide you
Je sais que tu avais besoin de quelqu'un pour te guider
And the world you should've owned
Et le monde que tu aurais dû posséder
I need someone to guide me
J'ai besoin de quelqu'un pour me guider
Someone to let me know
Quelqu'un pour me dire que
I could loose it all
Je pourrais tout perdre