Frosty the snowman was a jolly happy soul
Frosty le bonhomme de neige était une âme joyeuse
With a corncob pipe and a button nose
Avec une pipe en épi de maïs et un nez boutonné
And two eyes made out of coal
Et deux yeux en charbon
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Frosty le bonhomme de neige est un conte de fées, disent-ils
He was made of snow but the children
Il était fait de neige mais les enfants
Know how he came to life one day
Savoir comment il est né un jour
There must have been some magic in that
Il devait y avoir de la magie dans cette
Old silk hat they found
Vieux chapeau de soie ils ont trouvé
For when they placed it on his head
Pour quand ils l'ont placé sur sa tête
He began to dance around
Il a commencé à danser autour
Frosty the snowman
Frosty le bonhomme de neige
Was alive as he could be
Était en vie comme il pourrait l'être
And the children say he could laugh
Et les enfants disent qu'il pouvait rire
And play just the same as you and me
Et joue comme toi et moi
Thumpetty thump thump
Thumpetty
Thumpety thump thump
Thumpety Thump Thump
Look at Frosty go
Regarde Frosty Go
Thumpetty thump thump
Thumpetty
Thumpety thump thump
Thumpety Thump Thump
Over the hills of snow
Sur les collines de neige
Frosty the snowman knew
Frosty le bonhomme de neige savait
The sun was hot that day
Le soleil était chaud ce jour-là
"Let's run and
"Courons et
We'll have some fun
On va s'amuser
Now before I melt away
Maintenant, avant que je fondre
" Down to the village
"Au village
With a broomstick in his hand
Avec un manche à balai à la main
Running here and there all
Courir ici et là tous
Around the square saying
Autour de la place en disant
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
He led them down the streets of town
Il les conduisit dans les rues de la ville
Right to the traffic cop
Droit au flic de la circulation
And he only paused a moment when
Et il ne fit une pause qu'un moment où
He heard him holler "Stop!"
Il l'entendit crier "
For Frosty the snow man
Pour Frosty le bonhomme de neige
Had to hurry on his way
A dû se dépêcher sur son chemin
But he waved goodbye saying
Mais il a fait signe au revoir en disant
"Don't you cry
"Ne pleure pas
I'll be back again some day
Je serai de retour un jour
" Thumpetty thump thump
"Thumpetty Cump Cump
Thumpety thump thump
Thumpety Thump Thump
Look at Frosty go
Regarde Frosty Go
Thumpetty thump thump
Thumpetty
Thumpety thump thump
Thumpety Thump Thump
Over the hills of snow
Sur les collines de neige