Yo, this fucker I was wit the other day, I was chillin'
Yo, cet enfoiré j'étais l'esprit l'autre jour, j'étais chillin '
With Scott and the minute that we got in front of our
Avec Scott et la minute que nous avons eu devant notre
Crib with a shotgun. Cause jokers gonna be bustin' up
Crèche avec un fusil de chasse. Parce que les jokers vont être bustin 'up
In there trying to get food, clothing, shelter, TV's, forks,
En essayant d'obtenir de la nourriture, des vêtements, des abris, des télévisions, des fourchettes,
Radios or whatever they can get there hands on. Shit
Les radios ou tout ce qu'ils peuvent y trouver, ils le font. Merde
Is getting mad ill out here man. Joker's running out here
Est en train de devenir fou ici, mec. Joker court ici
Like with MASKS on; I was with my man Pee, he think
Comme avec MASKS sur; J'étais avec mon pote, il pense
He like Charlie Chan or Robert De Niro
Il aime Charlie Chan ou Robert De Niro
Or Bruce Lee or some shit, jumping from behind trees on
Ou Bruce Lee ou de la merde, en sautant derrière les arbres
Muhfuckas, like Cowboys BANG BANG or whatever you
Muhfuckas, comme les Cowboys BANG BANG ou tout ce que vous
Know. Trying to shoot a joker he had beef with, he wound
Connaître. Essayant de tirer sur un joker avec lequel il avait du boeuf, il blessa
Up shootin my man up in the street, tyring to be Cowboys
Jusqu'à shootin mon homme dans la rue, en train d'être Cowboys
They can't even shoot, trying to be gangsta's but when the
Ils ne peuvent même pas tirer, en essayant d'être gangsta, mais quand le
Beast come on the muthafuckin' block everybody break out.
La bête vient sur le bloc de muthafuckin tout le monde éclate.
They beat my man Bob G. up the other day, cops, pigs vampin'
Ils ont battu mon homme Bob G. l'autre jour, flics, cochons vampin '
On him, everybody just standin' around just watching that
Sur lui, tout le monde se contente de regarder ça
Shit take place. Cause they only gangsta's when it comes to
La merde a lieu. Parce qu'ils ne sont gangsta que quand il s'agit de
Being gangsta's to themselves. They want to be Corleone, Luigi,
Être gangsta à eux-mêmes. Ils veulent être Corleone, Luigi,
Or Gambino or Gotti or whatever the fuck. They run around callin'
Ou Gambino ou Gotti ou n'importe quoi. Ils courent autour de Callin '
Themselves Rahiem or Fuquan or Mustapha cause we think they
Eux-mêmes Rahiem ou Fuquan ou Mustapha parce que nous pensons qu'ils
Got power, but fuck them, I got power. I got power, I got family,
J'ai du pouvoir, mais je les baise, j'ai du pouvoir. J'ai le pouvoir, j'ai la famille,
I got Family Business on Avon, on Chancellor, on Prince Street
Je suis Family Business on Avon, au Chancellor, sur Prince Street
On Chadwick, on Stratford on Chancellor on Vailsburg. All of the
Sur Chadwick, sur Stratford sur le chancelier de Vailsburg. La totalité de la
Brick City. That's my family, we gonna settle The SCORE, once
Ville de briques. C'est ma famille, on va régler The SCORE, une fois
And for all. I'm not lettin' nobody I'm going out like
Et pour tous. Je ne suis pas laisser personne que je sors comme
A bandit. And all of these ZEALOTS trying to steal and trying to
Un bandit. Et tous ces ZEALOTS essayant de voler et d'essayer de
Bite what I got like all of these big record companies, these
Bite ce que j'ai eu comme toutes ces grandes maisons de disques, ces
Corporations these stores they try to rob me. Naw man, I'm going,
Corporations ces magasins ils essaient de me voler. Naw mec, je vais,
I'm a get mine. Me and my girl we gonna go out together
Je suis un mien. Moi et ma fille nous allons sortir ensemble
We gonna be a soldier kid. When I go out, she go out. And we
Nous allons être un enfant soldat. Quand je sors, elle sort. Et nous
Gonna make what we believe Manifest cause if you ain't Ready
Va faire ce que nous croyons Cause manifeste si vous n'êtes pas prêt
Now, you ain't never gonna be ready . . .
Maintenant, tu ne seras jamais prêt. . .
I'm always ready.
Je suis toujours prêt.