Paroles en Anglais Traduction en Français Please Come Home For Christmas
S'il vous plaît Come Home For Christmas
Oh what a Christmas to have the blues
Oh, quel Noël pour avoir le cafard
My baby's gone I have no friends
Mon bébé est parti je n'ai pas d'amis
To wish me greetings once again
Pour me souhaiter encore une fois la bienvenue
Les choeurs vont chanter "Douce nuit"
Choirs will be singing "Silent Night"
Les chants de Noël à la lueur d'une bougie
Christmas carols by candlelight
S'il te plait reviens à la maison pour Noël
Please come home for Christmas
S'il te plait reviens à la maison pour Noël
Please come home for Christmas
Ce n'est pas pour Noël et la nuit de la Nouvelle année
Que les amis et les connaissance envoient des salutations
If not for Christmas by New Years night
Sûr comme les étoiles au dessus de nous
Friends and relations send salutations
Mais c'est Noël oui c'est Noël ma chérie
Sure as the stars shine above
Le moment de l'année pour être avec ceux que tu aimes
But this is Christmas yes Christmas my dear
Alors tu ne me diras pas que tu ne rameras plus jamaos
Noël et la nouvelle année te trouveront un toit
The time of year to be with the ones you love
Il n'y aura plus de chagrin ni de peine et de douleur
So won't you tell me you'll never more roam
Et je serais heureux, encore une fois heureux
Christmas and new Years will find you home
Oh il n'y aura plus de chagrin ni de peine et de douleur
There'll be no more sorrow no grief and pain
Et je serais heureux, encore une fois à Noël.
And I'll be happy, happy once again
Oh there'll be no more sorrow, no grief and pain
And I'll be happy, Christmas once again.