Paroles en Anglais Traduction en Français Back Door Man
Retour homme de la porte
Yeah, c'mon, yeah
Allez, ouais.
Yeah, c'mon
Allez, viens, ouais.
Yeah, I'm a back door man
Ouais, je passe par derrière.
I'm a back door man
Je passe par derrière.
The men don't know
Les hommes ne savent pas,
But the little girl understand
Mais les petites comprennent.
Hey, all you people that tryin' to sleep
Hé, vous tous qui essayez de dormir,
I'm out to make it with my midnight dream, yeah
Je rôde dehors pour réaliser mon rêve de minuit, ouais,
'Cause I'm a back door man
Car je passe par derrière
The men don't know
Les hommes ne savent pas,
But the little girls understand
Mais les petites comprennent.
All right, yeah
Parfait, ouais.
You men eat your dinner
Vous les hommes, vous mangez votre dîner
Eat your pork and beans
Du porc et des haricots
I eat more chicken
Je croque plus de poules (2)
Than any man ever seen, yeah, yeah
Qu'aucun homme n'a jamais vues, ouais, ouais,
I'm a back door man, wha
Je passe par derrière.
The men don't know
Les hommes ne savent pas,
But the little girls understand
Mais les petites comprennent.
Well, I'm a back door man
Ouais je passe par derrière.
I'm a back door man
Je passe par derrière.
Whoa, baby, I'm a back door man
Holà ma chérie,
The men don't know
Je passe par derrière.
But the little girls understand
Les hommes ne savent pas,
Mais les petites comprennent.
(1) Beaucoup de maisons anglo-saxonnes ont une porte "derrière" donnant sur le jardin par où les jeunes filles font entrer leur copain en cachette des parents. il y aussi une allusion dans Led Zeppelin "Whole Lotta Love".
(2) jeu de mots sur le repas "du poulet" littéralement mais aussi "chicks" ou "chicken" désigne, en langue populaire, les "nanas" ou les "meufs".