It was twenty years ago today
Il y a vingt ans aujourd'hui
Sgt. Pepper taught the band to play
Le sergent Pepper a apprit à jouer au groupe
They've been going in and out of style
Ils sont plus ou moins à la mode
But they're guaranteed to raise a smile
Mais ils sont tenus de soulever un sourire
So may I introduce to you
Je peux donc te présenter
The act you've known for all these years
L'acte que tu as connu depuis toutes ces années
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Le Groupe du Club des Coeurs Solitaires du Sergent Pepper
[Bridge]
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/265607.html#uj7JOmSuO3stSm1U.99
We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
On est le Groupe du Club des Coeurs Solitaires du Sergent Pepper
We hope you will enjoy the show
Nous espérons que tu apprécieras le spectacle
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Le Groupe du Club des Coeurs Solitaires du Sergent Pepper
Sit back and let the evening go
Installes-toi pour une bonne soirée
Sgt. Pepper's Lonely, Sgt. Pepper's Lonely
Solitaire le Sergent Pepper, solitaire le Sergent Pepper
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Le Groupe du Club des Coeurs Solitaires du Sergent Pepper
It's wonderful to be here
C'est merveilleux d'être ici
It's certainly a thrill
C'est vraiment un frisson
You're such a lovely audience
Tu es un public très agréable
We'd like to take you home with us
Nous aimerions t'emmener chez nous
We'd love to take you home
Nous aimerions t'emmener à la maison
I don't really want to stop the show
Je ne veux vraiment pas que le spectacle finisse
But I thought that you might like to know
Mais je pensais que tu aimerais savoir
That the singer's going to sing a song
Que le chanteur va chanter une chanson
And he wants you all to sing along
Et qu'il veut que tu l'accompagnes
So let me introduce to you
Puis-je donc te présenter
The one and only Billy Shears
Le seul et unique Billy Shears
And Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Et le Groupe du Club des Coeurs Solitaires du Sergent Pepper
Well, it was twenty years ago today
Le Groupe Du Club Des Coeurs Solitaires Du Sergent Poivre.
Sgt. Pepper taught the band to play
They've been going in and out of style
Voilà aujourd'hui vingt ans
But they're guaranteed to raise a smile So let me introduce to you
Que le sergent Poivre apprit à jouer au groupe
The act you've known for all these years
Ils sont plus ou moins à la mode
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Mais avec eux, on est sûr de ne pas s'ennuyer.
We hope you will enjoy the show
Puis-je donc vous présenter
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Ceux que vous connaissez depuis toutes ces années,
Sit back and let the evening go Sgt. Pepper's lonely
Le Groupe du Club des Coeurs Solitaires du Sergent Poivre.
Sgt. Pepper's lonely
C'est nous le Groupe du Club des Coeurs Solitaires du Sergent Poivre.
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band It's wonderful to be here, it's certainly a thrill
Nous espérons que vous allez aimer le spectacle,
You're such a lovely audience
C'est nous le Groupe du Club des Coeurs Solitaires du Sergent Poivre.
We'd like to take you home with us
Installez-vous pour une bonne soirée,
We'd love to take you home I don't really want to stop the show
Solitaire le Sergent Poivre, solitaire le Sergent Poivre,
But I thought that you might like to know
Le Groupe du Club des Coeurs Solitaires du Sergent Poivre.
That the singer's going to sing a song
C ? est fabuleux d'être ici,
And he wants you all to sing along So let me introduce to you
Ça fait vraiment plaisir.
The one and only Billy Shears
Vous êtes un public si sympa,
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, yeah
On aimerait vous emmener avec nous à la maison,