Paroles en Anglais Traduction en Français Sometime Around Midnight
Parfois Vers Minuit
Sometime around midnight
Ou du moins c'est quand tu te perds toi-même
Or at least that's when
Pour une minute ou deux.
You lose yourself
Tandis que tu es debout, sous les lumières du bar,
For a minute or two
Et que le groupe joue une chanson
Sur comment s'oublier pendant un moment,
As you stand...
Et le piano, un air de mélancolie pour son sourire,
Under the barlights
Et que c'est cette robe blanche qu'elle porte,
And the band plays some song
Ça fait que tu ne l'as pas vue.
About forgetting yourself for a while
Mais tu sais qu'elle regarde.
And the piano's this melancholy soundcheck
Elle rit, elle se retourne,
To her smile
Elle tient son tonic (boisson) comme une croix.
And that white dress she's wearing
La salle se met tout d'un coup à tourner.
You haven't seen her
Elle s'avance vers toi et te demande comment tu vas,
For a while
Alors tu peux sentir son parfum,
Tu peux la voir allongée nue dans tes bras.
But you know...
Alors il y a un changement dans tes émotions.
That she's watching
Et tous ces souvenirs, se précipitant
She's laughing, she's turning
Comme des vagues sauvages dans ta mémoire,
She's holding her tonic like a crux
De vos corps entremêlés
The room suddenly spinning
Tels deux cercle parfaits entrelacés,
She walks up and asks how you are
Et tu te sens sans espoir et sans abri
So you can smell her perfume
Et perdu dans la brouillard du vin.
You can see her lying naked in your arms
Puis elle part, avec quelqu'un que tu ne connais pas,
Mais en s'assurant que tu l'as vue.
And so there's a change...
Elle te regarde droit en face, puis abandonne,
In your emotions
Tandis qu'elle sort,
And all of these memories come rushing
Ton sang boue
Like feral waves to your mind
Ton estomac se noue.
Of the curl of your bodies
Oh et quand tes amis demandent,
Like two perfect circles entwined
"Qu'est-ce qu'il y a ? On dirait que t'as vu un fantôme."
And you feel hopeless, and homeless
Alors tu marches, à la lumière des lampadaires,
And lost in the haze
Et tu est trop soûl pour remarquer
Of the wine
Que tout le monde te fixe.
Tu te fiches de quoi tu as l'air,
And she leaves...
Le monde s'effondre autour de toi.
With someone you don't know
Tu dois juste la voir
But she makes sure you saw her
Tu dois juste la voir
She looks right at you and bolts
Tu dois juste la voir
As she walks out the door
Tu dois juste la voir
Your blood boiling
Tu dois juste la voir
Your stomach in ropes
Tu sais qu'elle te brisera en deux.
And when your friends say what is it
You look like you've seen a ghost
And you're too drunk to notice
That everyone is staring at you
And you so care what you look like
And you know that she'll break you