Paroles en Anglais Traduction en Français Can't breathe when I'm around her
J'arrive plus à respirer quand je suis autour
I'll wait here everyday
D'elle
In case she scratch the surface
J'attends ici tout les jours
She’ll never notice
Au cas où elle ferait surface
Elle ne remarquera jamais
I'm not in love
Je suis pas amoureux
This is not my heart
Ce n'est pas mon coeur
I'm not gonna waste these words
J'vais pas gaspiller ces mots
About a girl
A propos d'une fille
La nuit dernière je savais quoi dire
Last night I knew what to say
Mais t'étais pas là pour l'entendre
But you weren't there to hear it
Ces lignes étaient tellement bien répétées
These lines so well rehearsed
Bouche cousue, et surchargée
Tongue tied and overloaded
Tu ne remarques jamais
You’ll never notice
Je suis pas amoureux
I'm not in love
J'vais pas gaspiller ces mots
This is not my heart
A propos d'une fille
I'm not gonna waste these words
Je suis pas amoureux
About a girl
Ce n'est pas ta chanson
J'vais pas gaspiller ces mots
I'm not in love
A propos d'une fille
This is not your song
Être aimé, être aimé, qu'est-ce que tu peux
I'm not gonna waste these words
Demander de plus ?
About a girl
Être aimé, être aimé, tout le monde veut l'être
Être aimé, être aimé, qu'est-ce que tu peux
To be loved, to be loved
Demander de plus ?
What more could you ask for?
Être aimé, être aimé, tout le monde a de
To be loved, to be loved
L'amour
Everyone wants to be loved
Je suis pas amoureux
To be loved
Ce n'est pas mon coeur
What more could you ask for?
J'vais pas gaspiller ces mots...
To be loved, to be loved
Je suis pas amoureux
Everyone…
Ce n'est pas mon coeur
J'vais pas gaspiller ces mots
I'm not in love
A propos d'une fille
This is not my heart
Je suis pas amoureux
I'm not gonna waste these words
Ce n'est pas ta chanson
J'vais pas gaspiller ces mots
I'm not in love
A propos d'une fille
I'm not gonna waste these words
I'm not gonna waste these words