Goodbye to you my trusted friend
Au revoir à toi, mon fidèle ami
We've known each other since we were nine or ten
On s'est connu depuis qu'on avait neuf ou dix ans
Together we've climbed hills and trees
Ensemble nous avons grimpé les collines et les arbres
Learned of love and ABCs
Nous avons appris l'amour et l'ABC
Skinned our hearts and skinned our knees
Écorché nos cœurs et écorché nos genoux
Goodbye my friend, it's hard to die
Au revoir mon ami, c'est dur de mourir
When all the birds are singing in the sky
Quand tous les oiseaux chantent dans le ciel
Now that the spring is in the air
Maintenant que le printemps s'annonce
Les jolies filles sont partout
Pretty girls are everywhere
Les jolies filles sont partout
Think of me and I'll be there
Pense à moi et je serai là
We had joy, we had fun
Nous avons eu de la joie, nous avons eu de l'amusement
We had seasons in the sun
Nous avons passé des saisons au soleil
But the hills that we climbed
Mais les collines grimpées n'étaient que des saisons
Were just seasons out of time
En dehors du temps
Goodbye papa, please pray for me
Au revoir Papa, s'il te plait prie pour moi
I was the black sheep of the family
J'étais le mouton noir de la famille
You tried to teach me right from wrong
Tu as tenté de m'apprendre à reconnaître le vrai du faux
Too much wine and too much song
Mais trop de vin et trop de chanson
Wonder how I got along
On se demande comment je me suis débrouillé
Goodbye papa, it's hard to die
Au revoir Papa, c'est dur de mourir
When all the birds are singing in the sky
Quand tous les oiseaux chantent dans le ciel
Now that the spring is in the air
Maintenant que le printemps s'annonce
Little children everywhere
Des petits enfants partout
When you see them, I'll be there
Quand tu les verras je serai là
We had joy, we had fun
Nous avons eu de la joie, nous avons eu de l'amusement
We had seasons in the sun
Nous avons passé des saisons au soleil
But the wine and the song
Mais le vin et les chansons, comme les saisons
Like the seasons, have all gone
Sont tous partis
We had joy, we had fun
Nous avons eu de la joie, nous avons eu de l'amusement
We had seasons in the sun
Nous avons passé des saisons au soleil
But the wine and the song
Mais le vin et les chansons,
Like the seasons, have all gone
Comme les saisons, sont tous partis
Goodbye Michelle, my little one
Au revoir Michelle, ma petite chérie
You gave me love and helped me find the sun
Tu m'as donné de l'amour et m'a aidé à trouver le soleil
And every time that I was down
Et Chaque fois que j'étais démoralisé
You would always come around
Tu venais toujours près de moi
And get my feet back on the ground
Et je remets les pieds sur terre
Goodbye Michelle, it's hard to die
Au revoir Michelle, ma petite chérie
When all the birds are singing in the sky
Quand tous les oiseaux chantent dans le ciel
Now that the spring is in the air
Maintenant que le printemps s'annonce
With the flowers everywhere
Avec des fleurs partout
I wish that we could both be there
Je souhaiterais que nous puissions tous les deux être là
We had joy, we had fun
Nous avons eu de la joie, nous avons eu de l'amusement
We had seasons in the sun
Nous avons passé des saisons au soleil
But the stars we could reach
Mais les étoiles que nous avons touchées
Were just starfish on the beach
N'étaient que des étoiles de mer sur la plage
We had joy, we had fun
Nous avons eu de la joie, nous avons eu de l'amusement
We had seasons in the sun
Nous avons passé des saisons au soleil
But the stars we could reach
Mais les étoiles que nous avons touchées
Were just starfish on the beach
N'étaient que des étoiles de mer sur la plage
We had joy, we had fun
Nous avons eu de la joie, nous avons eu de l'amusement
We had seasons in the sun
Nous avons passé des saisons au soleil
But the wine and the song
Mais le vin et les chansons,
Like the seasons, have all gone
Comme les saisons, sont tous partis
All our lives we had fun
On s'est amusé pendant toutes nos vie
We had seasons in the sun
Nous avons passé des saisons au soleil
But the hills that we climbed
Mais les collines grimpées n'étaient que des saisons
We had seasons in the sun
Nous avons passé des saisons au soleil
Were just seasons out of time
En dehors du temps