Paroles en Anglais Traduction en Français In a town called Kickapoo
Il y a un putain de temps
There lived a humble family
Dans une ville appelée Kickapoo
Religious through and through
Où vivait une humble famille
But yay, there was a black sheep
A travers la religion
And he knew just what to do
Mais il y avait une brebis galeuse
His name was young J.B.
Et il savait ce qu'il devait faire
And he refused to step in line
Son nom était Young J. B. et il refusait de marcher droit
A vision he did see-eth
Car il avait eu une vision
Freaking rocking all the time
Et faisait tout le temps du putain de rock
He wrote a tasty jam
Il écrivit un beau poeme et toutes les planètes se mettaient en rang
And all the planets did align
Jack Black (en chanson)
Oh, the dragon's boards were blazing
Oh, les boules des dragons s'enflammant quand je marchais dans cette grotte
As I stepped into his cave
Puis je détruisais ses putains de coquilles
Then I sliced his freaking cockles
Avec un grand et puissante lame !
With a long and shiny blade
J'étais celui qui avait baisé le dragon,
'Twas I who bugged the dragon
Chantant cette putain de victoire (1)
Buckalizing buckaloo
Et si tu essayes de me baiser
And if you try to buck with me
Je serais obliger de le faire envers toi !
Then I shall buck you too
Venez-tous dans cet endroit festif !
Gotta get it on in the party zone
Je dois en abattre des tas dans cet endroit !
I gotta lock and load in the party zone
Allons lécher un crapaud dans cet endroit !
Gotta lick a toad in the party zone
Allons sucer une bite
Gotta break the code in the party zone
(Pleurant)
You've disobeyed my orders, son
Meat loaf (le Père)
Why were you ever born?
Tu as désobéïs à mes ordres Fils
Your brother's ten times better than you
J'aurais voulu que tu ne sois pas né
Jesus loves him more
Ton fils est dix fois meilleur que toi
This music that you play for us
Jesus le préfère de beaucoup
Comes from the depths of Hell
Cette musique que tu joues pour nous vient des entrailles de l'enfer
Rock 'n' roll's the Devil's work
Le Rock est une oeuvre du diable, il veut que tu te rebelles
He wants you to rebel
Tu deviendras une marionnette sans esprit
You'll become a mindless puppet
Belzebuth tirera les ficelles
Beelzebub will pull the strings
Ton coeur perdra toute direction
Your heart will lose direction
Et cela engendrera le chaos.
And chaos, it will bring
Tu ferais mieux de te la fermer,
You'd better shut your mouth
Mieux de surveiller ton ton !
You better watch your tone
Tu seras privé de téléphone pendant une semaine !
You're going for a week
Ne me laisse pas entendre que tu pleures,
With no telephone
Ni que tu grognes !
Don't wanna hear you cry
Et pries Dieu pendant que tu es à la maison
Don't let me hear you moan
Jack Black (le Fils)
You gotta praise The Lord
Dio peux-tu entendre ma prière ?
When you're in my home
Je suis seul et perdu.
Dio, can you hear me?
Je demande ton aide
I am lost and so alone
Ne peux-tu pas descendre de ton trône ?
I'm asking for your guidance
J'ai besoin d'un campagnon strict qui m'enseigne le rock.
Won't you come down from your throne?
Mon père pense que tu es le diable,
I need a tight compadre
Mais mec, il fait chier son monde.
Who will teach me how to rock
Le rock n'est pas l'oeuvre du diable,
My father thinks you're evil
C'est magique et plaisant
But man, he can suck a rock
Je ne ferais plus de rock tant que je serais coincé là avec mon père
Rock is not the Devil's work
Ronnie James Dio (de son poster)
It's magical and rad
Je t'entends mon brave Jaybles,
I'll never rock as long as I am
Tu es en colère pour le rock.
Stuck here with my dad
Mais pour apprendre l'ancienne méthode
I hear you, brave young Jables
Des portes sacrées doivent être débloquées.
You are hungry for the rock
Enfuis-toi de l'emprise de ton père,
But to learn the ancient method
Et de cet oppressant voisinage.
Sacred doors, you must unlock
Tu dois entreprendre un voyage,
Escape your father's clutches
Pour trouver la terre d'Hollywood !
And this oppressive neighborhood
Dans la ville des anges déchus,
On a journey, you must go
Où l'océan recontre le sable,
To find the land of Hollywood
Tu formeras une forte alliance,
In The City of Fallen Angels
Et le plus terrible groupe au monde.
Where the ocean meets the sand
Pour trouver renommée et fortune,
You will form a strong alliance
A travers la vallée tu devras marcher.
And the world's most awesome band
Tu affronteras tes démons intérieurs.
To find your fame and fortune
Maintenant va mon fils, et joue !
Through the valley you must walk
Jack Black (narrateur)
You will face your inner demons
Alors il est parti de son putain de Kickapoo avec la peur au ventre,
Now go, my son and rock
Et il voyagea loin et longtemps pour trouver les secrets de cet art,
So he bailed from freaking Kickapoo
Mais à la fin il découvrit qu'il pourra trouver des concurrents.
With hunger in his heart
Vaaas-y ! Rah-ha-ha-ha-hock. Yeah Vas-y ! (3)
And he journeyed far and wide
To find the secrets of his art
That he would find his counterpart