Paroles en Anglais Traduction en Français I remember your little laugh
Dans le couloir
Race cars on the kitchen floor
Je me rappelle de ton petit rire
Plastic dinosaurs, I love you to the moon and back
Des courses de voiture sur le sol de la cuisine
Des dinosaures en plastique
I remember your blue eyes looking into mine like we had our own
Je t'aime jusqu'à la lune et aller-retour
Secret club
Je me souviens de tes yeux bleus
I remember you dancing before bed time then jumping on me waking
Regardant à travers mon regard
Me up
Quand nous avions notre propre club secret
I can still feel you hold my hand
Je me rappelle quand tu dansais
Little man, from even that moment I knew
Avant d'aller dormir
You fought it hard like an army guy
Et après me sauter dessus, me réveillant
Remember I leaned in and whispered to you
Je peux encore sentir te tenir la main
Come on baby with me
Et même si actuellement, je sais
We're gonna fly away from here
Je me rappelle de tes pieds nus
You were my best four years
Dans le couloir
Je me rappelle de ton petit rire
I remember the drive home when the blind hope
Des courses de voiture sur le sol de la cuisine
Turned to crying and screaming, "Why?"
Des dinosaures en plastique
Flowers piled up in the worst way
Je t'aime jusqu'à la lune et aller-retour
No one knows what to say about a beautiful boy who died
Je me souviens de tes yeux bleus
Regardant à travers mon regard
And it's about to be Halloween
Quand nous avions notre propre club secret
You could be anything you wanted if you were still here
Je me rappelle quand tu dansais
I remember the last day when I kissed your face
Et après me sauter dessus, me réveillant
I whispered in your ear
Je peux encore sentir te tenir la main
Come on baby with me
Et même si actuellement, je sais
We're gonna fly away from here
Tu t'es battu tellement dur comme un homme armé
Out of this curtained room in this hospital
Je me rappelle
We'll just disappear
M'être penchée et t'avoir murmuré
Come on baby with me
Viens bébé, avec moi, nous allons voler
We're gonna fly away from here
Très loin d'ici
You were my best four years
Tu as été mes 4meilleurs années
Je me souviens des retours à la maison
What if I'm standing in your closet trying to talk to you?
Quand l'espoir aveugle
What if I kept the hand me downs you won't grow into?
Tourner à pleurer et à crier "Pourquoi?"
And what if I really thought some miracle would see us through?
Les fleurs s'empilent de la pire des façons
But what if the miracle was even getting one moment with you
Personne ne sait ce qu'il faut dire
A propos de ce joli garçon qui est mort
Come on baby with me
Et c'est sur le point d'être Halloween
We're gonna fly away from here
Tu pourrais être n'importe quoi
Come on baby with me
Ce que tu désirais si tu étais toujours là
We're gonna fly away from here
Je me souviens de ton dernier jour
You were my best four years
Quand je t'ai embrassé et que j'ai murmuré
Viens bébé, avec moi, nous allons voler
I remember your bare feet down the hallway
Très loin d'ici
I love you to the moon and back
Sortir de cette chambre à rideau
Nous allons juste disparaitre
Viens bébé, avec moi, nous allons voler
Tu as été mes 4meilleurs années
Et si je me tiens debout dans ton placard
Et si je garde ces vêtements d'occasions
Dans lesquels tu ne grandiras pas
Et si je crois réellement au miracle
Viens bébé, avec moi, nous allons voler
Tu as été mes 4meilleurs années
Je me rappelle de tes pieds nus
Je t'aime jusqu'à la lune et aller-retour
Viens bébé, avec moi, nous allons voler
Tu as été mes 4meilleurs années
Je me souviens des retours à la maison
Tourner à pleurer et à crier "Pourquoi?"
Les fleurs s'empilent de la pire des façons
Personne ne sait ce qu'il faut dire
A propos de ce joli garçon qui est mort
Et c'est sur le point d'être Halloween
Tu pourrais être n'importe quoi
Ce que tu désirais si tu étais toujours là
Je me souviens de ton dernier jour
Quand je t'ai embrassé et que j'ai murmuré
Viens bébé, avec moi, nous allons voler
Sortir de cette chambre à rideau
Nous allons juste disparaitre
Viens bébé, avec moi, nous allons voler
Tu as été mes 4meilleurs années