Cover me with shades of disbelief
Couvre-moi avec des nuances d'incrédulité
Can happiness be someone's else's dream
Est ce que le bonheur peut être le rêve de quelqu'un d'autre
Numbers call to spell my name
Beaucoup d'appels pour épeler mon nom
Move about as values change
Se déplacer lorsque les valeurs changent
Governed by the title on the wall
Gouverné par un petit titre sur le mur
Commit me to a life within a fool
Engage moi à vivre dans un imbécilité
Happiness can often bleed
Le bonheur peut souvent saigner
Beggars lay among the sheep
Des mendiants gisaient parmi les moutons
Let me take the choice
Laisse moi faire le choix
Visions in my cell begin to breed
Les visions dans ma cellule commencent à se reproduire
Was everything a fact of what I'd read
Tout était un fait de ce que je redoute
Excuse me while I spell my name
Excuse moi pendant que j'épele mon nom
Boat and ship could sound the same
Les bateaux peuvent sonner de la même façon