Paroles en Anglais Traduction en Français Let The Bass Drop
Te faire vibrer
Tu te sens bien chérie ? éteins les lumières. . éteins la télé. Ne fais pas ça. .
[T-Pain whispering]
[T-Pain]
Feel good baby? Turn the lights off... turn the TV off... STOP. Don't do that...
Nous sommes au lit et nous savons tous deux quelle heure il est
IL n'y a pas de moyen de jouer avec ça
[T-Pain]
Dans ma tête j'attends le moment parfait pour
We're in the bed and we both know what time it is
Te faire vibrer
Ain't no use in playin wit it
Qu'en dis tu ?
In my head waitin for the perfect time to
Quel effet cela fait t' il chérie ?
Drop that bass on you
Tu ne peux rien faire sauf suivre son mouvement (Viens)
What ya think about it?
Pourquoi ma main touche t-elle ta jambe ?
How does it feel baby?
Il faut que j' attende le bon moment
Tu penses que c'est cool (Ouais)
I know you like it
Tu penses que c'est cool, alors c'est que je le suis
You can't do nothin but ride wit it (C'mon)
Maintenant si je ne dois faire qu'une chose pour toi
Why is my hand touching your leg
Je ne quitterais pas cette pièce avant de...
I need to wait for the right time to
Mais qu'en serait-il si je descendais
You think it's cool (Yeah)
Que ta ceinture ? (je ne fais que jouer)
You think it's cool so do I
Mais qu'en serait-il si je descendais
Now if it's one thing I gotta do to you
Plus loin encore (* 4)
I'm not leaving out this room until I
Fais moi dire ton nom
But what if I go down
Maintenant tu peux essayer de le trouver si tu veux
And further down
Mais je te dis, chérie
And further down
Que ce sentiment est incontrôlable
And further down
Et c'est la première fois pour nous
And further down
Alors faire confiance est une obligation
To your belly chain--sike (I'm just playin)
Qui élève (élève)
But what id I go further down
Enlève tes vêtements
And further down
Prends de l'avant et crois
And further down
En ce que tu as
And further down
Regarde le jolie visage que tu as
And further down
Ce jolie corps
Make you say my name
Chérie tu me donnes envie (avec ce que tu vas faire)
Now you can try to find it if you wanna
Excuse mon langage
But I'm tellin ya babe
Mais tout ce que je peux dire est
This feeling is uncontrolable
M***
And this is the first time for us
[T-Pain parlant]
So trust
Non on en a pas besoin
Is a must
C'est dix fois meilleur sans
That high (hiiigh)
Je pense qu'il est temps
Look at that pretty face on ya
Girl ya make wanna (what you gonna do?)
It feels so good without it
I think it's bout that time