Paroles en Anglais Traduction en Français Out of time to decide
Ou fermer la porte
Do we run? Should I hide?
Et se taire et s'étendre
For the rest of my life
Etudier le plafond
Et rêver pas comme les autres
Can we fly? Do I stay?
Embrasser les cieux
We could lose, we could fail
Le plafond, le manège
In the moment it takes
Une demi-heure, une demi-heure
To make plans or mistakes
Une demi-heure, les trains sous la pente
Une demi-heure, ce n'est pas ta voie
30 minutes, the blink of an eye
Une demi-heure, une demi-heure, pas de question
30 minutes to alter our lives
Pas de réponse, une demi-heure, une demi-heure
30 minutes to make up my mind
Une demi-heure sans toi, une demi-heure
30 minutes to finally decide
Une demi-heure lui et moi, une demi-heure
Tout le monde, tout le monde, une demi-heure,
30 minutes to whisper your name
A leur adresse, une demi-heure
30 minutes to shoulder the blame
J'ai craqué et suis devenue comme eux
30 minutes of bliss, 30 lies
Comme dans un songe, je ne suis pas moi
30 minutes to finally decide
Ce n'est pas mon manège
Et ce rêve n'est pas à moi
Carrousels in the sky
Soit de la fumée, soit de la tristesse
That we shape with our eyes
Soit de la pluie sur mes yeux
On the shade, silhouettes
Je reviendrai, je reviendrai
Casting shade, crying rain
Une demi-heure, une demi-heure
Une demi-heure, les trains sous la pente
Can we fly? Do I stay?
Une demi-heure, ce n'est pas ta voie
We could lose, we could fail
Une demi-heure, une demi-heure, pas de question
Either way, options change
Pas de réponse, une demi-heure, une demi-heure
Chances fail, trains derail
Une demi-heure sans toi, une demi-heure
Une demi-heure lui et moi, une demi-heure
30 minutes, the blink of an eye
Tout le monde, tout le monde, une demi-heure,
30 minutes to alter our lives
A leur adresse, une demi-heure
30 minutes to make up my mind
Version anglaise:
30 minutes to finally decide
Loin des yeux, loin du coeur
Plus de temps pour choisir
30 minutes to whisper your name
Fuyons-nous? Devrais-je me cacher?
30 minutes to shoulder the blame
Pour le reste de ma vie
30 minutes of bliss, 30 lies
Pouvons-nous voler? Est-ce que je reste?
30 minutes to finally decide
Nous pourrions perdre, nous pourrions échouer
Pendant le moment que cela prend
To decide...
De faire des projets ou des erreurs
30 minutes, un clin d'œil
30 minutes pour modifier nos vies
30 minutes pour me décider
30 minutes pour finalement choisir
30 minutes pour murmurer ton nom
30 minutes pour endosser la responsabilité
30 minutes de félicité, 30 mensonges
30 minutes pour finalement choisir
Que l'on forme avec nos yeux
À l'ombre, des silhouettes
Ombre moulée, pluie en pleurs
Pouvons-nous voler? Est-ce que je reste?
Nous pourrions perdre, nous pourrions échouer
Quoi qu'il en soit, les options changent
Les chances échouent, les trains déraillent
30 minutes, un clin d'œil
30 minutes pour modifier nos vies
30 minutes pour me décider
30 minutes pour finalement choisir
30 minutes pour murmurer ton nom
30 minutes pour endosser la responsabilité
30 minutes de félicité, 30 mensonges
30 minutes pour finalement choisir