Paroles en Anglais Traduction en Français Watching for ways to help me stay in tune
Veillant sur comment m’aider à rester en accord ;
Lord of my dreams, although confusion
Le Seigneur de mes rêves, malgré la confusion,
Keeps trying to decieve
N’a de cesse de tenter de décevoir ;
What is it that makes me believe in you?
Qu’est-ce qui me fait croire en toi ?
Babaji, oh ne viendras-tu pas à moi,
Babaji, oh wont you come to me
Ne m’aideras-tu pas à affronter la musique ?
Wont you help me face the music
Expose-la afin que nous puissions la chanter fort,
Bring it out so we can sing it out
Aide-moi à la trouver avant que nous la perdions.
Help me to find it before we lose it
La nuit lorsque les étoiles sont proches,
At night when the stars are near
Et qu’il n’est personne à t’empêcher de venir ici
And theres no one to keep you from coming here
Et qu’il n’est personne à me masquer à tes yeux,
And theres no one to shield me before your eyes
Est-ce à moi, est-ce à moi, est-ce à moi de savoir ?
Is it mine, is it mine, is it mine to know?
Je peux voir qu’il n’est pas trop bon pour moi
D’être à flot dans la mer de gloire ;
I can see its not too good to me
Babaji, oh comment tu me réconfortes
To be afloat in the sea of glory
En me montrant que c’est un récit différent,
Babaji, oh how you comfort me
Ta lumière dans le noir est réelle,
By showing me its a different story
Et je sais que tu sais, c’est ainsi que je me sens.
Your light in the dark is real
Quand je vois le reflet qui est dans tes yeux,
And I know that you know it is how I feel
Est-ce à moi, est-ce à moi, est-ce à moi de savoir ?
When I see the reflections thats in your eyes
Babaji, as-tu une chanson pour moi,
Is it mine, is it mine, is it mine to know?
Pour au monde raconter son ange gardien ?
Expose-la afin que nous puissions la chanter fort.
Babaji, have you a song for me
Oh dois-tu toujours rester un étranger ?
To tell the world of its guardian angel
La nuit lorsque les étoiles sont proches,
Bring it out so we can sing it out
Et que je languis de voir l’illusion disparaître,
Oh must you always remain a stranger?
Je vois le reflet qui est dans tes yeux.
At night when the stars are near
Est-il temps, est-il temps, est-il temps de savoir ?
And I long for delusion to disappear
The I see the reflection thats in your eyes
Is it time, is it time, is it time to know?