Paroles en Anglais Traduction en Français Send Your Love
Send Your Love
Into the future
Et tenir l'infinité dans la paume de ta main
Send your love
Et les royaumes du paradis dans les germes de cette petite fleur
Into the distant dawn
Et l'éternité dans l'espace d'une simple heure
Envoie ton amour dans le futur
This is your night at the relay (railway?) station
Envoie ton amour à l'aube lointaine
A mission forward into the unknown
Derrière ta pensée c'est une station de relai
We'll send a seed to a distant future
Une sonde en mission vers l'inconnu
And we can watch a galaxy growin'
Nous envoyons une graine dans un futur distant
This ain't no time for dialing your power,
Donc on peut voir les galaxies qui grandissent
This ain't no time for hidin' your care
Ce n'est pas le moment de mettre en doute ton pouvoir
Climbin' down from an ivory tower,
Ce n'est pas le moment de cacher ta tendresse
You've got a stake in the world we ought to share
Tu es en train de descendre d'une tour d'ivoire
Tu as une mission dans le monde qui sera à part
See the stars they're movin' so slowly,
Tu vois les étoiles qui bougent si lentement
But still the earth is movin' so fast
Mais encore la terre bouge toujours aussi rapidement
Can't you see the moon is so lonely,
Peux-tu voir que la lune est si seule ?
She's still trapped in the pain of the past
Elle est encore déchirée par le passé
This is the time of the world's collidin'
C'est le temps où les mondes se rencontrent
This is the time of kingdoms fallin'
C'est le temps où les royaumes s'effondrent
This is the time when the world's dividin'
C'est le temps où les mondes se divisent
Time to heed your call
Le moment d'avoir une correspondance à ton appel
Envoie ton amour dans le futur
Send your love
Envoie ton précieux amour dans moment assez distant
Into the future
Et arrange cette planète blessée avec ton amour et ta tendresse
Send your precious love
Envoie ton amour
Into some distant time
Envoie ton amour
I'll face that moon in tatters(?)
Il n'y a pas de religion mais du sexe et de la musique
With the love of your healin'
Il n'y a pas de religion mais du son et de la dance
Send your love
Il n'y a pas de religion mais des lignes et des couleurs
Oh, send your love
Il n'y a pas de religion mais une trance sacrée
Il n'y a pas de religion mais un océan infini
No religion but sex and music
Il n'y a pas de religion mais la lune et les étoiles
There's no religion but sound and dancing
Il n'y a pas de religion mais le temps et le mouvement
There's no religion but line and color
Il n'y a pas de religion, seulement des cicatrices tribales
There's no religion but sacred trance
Lance dedans une pierre et regarde l'océan
There's no religion but the endless ocean
Tu vois l'onde disparaître avec la distance
There's no religion but the moon and stars
C'est juste la même chose avec les émotions
There's no religion but time and motion
C'est juste la même chose à chaque situation
There's no religion just travelled stars
Il n'y a pas de religion mais les joies du rythme
Il n'y a pas de religion mais les rites du printemps
Far better than to watch the ocean
Il n'y a pas de religion dans le chemin de la haine
I see the ripples manage(?) in the distance
Pas de prière mais seulement celle que je chante
It's just the same with all the emotion
Envoie ton amour dans le futur
It's just the same in every instance
Envoie ton précieux amour dans moment assez distant
Et arrange cette planète blessée avec ton amour et ta tendresse
No religion but the joys of rhythm
Envoie ton amour
No religion but the rights of spring
Envoie ton amour
No religion in the path of hate (hatred?)
Il n'y a pas de religion mais du sexe et de la musique
No prayer but the one I sing
Il n'y a pas de religion, c'est vrai ou en gagnant
Il n'y a pas de religion dans le chemin de la haine
Send your love
Ce n'est pas une prière mais c'est ce que je suis en train de chanter
Into the future
Envoie ton amour
Send your precious love
Envoie ton amour
I'll face that moon in tatters(?)
With the love of your healin'
No religion but sex and music
There's no religion that's right or winnin'
No religion in the path of hatred
Ain't no prayer but the one I'm singin'