All In Love Is Fair Lyrics
All is fair in love
En amour toute est équitable
Love's a crazy game
L'amour est un jeu fou
Two people vow to stay
Dans lequel deux personnes font le voeu de rester
In love as one they say
En amour comme celui qu'ils disent
But all is changed with time
Mais tout change avec le temps
The future none can see
Personne ne peut voir le futur
The road you leave behind
La route que tu laisses derriere toi
Ahead lies mystery
Les mensonges et les mystères qui t'attendent
But all is fair in love
Mais tout est juste en amour
I had to go away
J'ai du m'enfuir
A writer takes his pen
Un écrivain prend son stylo
To write the words again
Pour écrire ces mots une nouvelle foi
That all in love is fair
Tout est juste en amour
All of fate's a chance
Le destin est toujours une chance
It's either good or bad
Ca peut être bon comme mauvais
I tossed my coin to say
J'ai jeté ma pièce pour dire
In love with me you'd stay
Qu'en amour tu resteras avec moi
But all in war is so cold
Mais tout est si froid pendant la guerre
You either win or lose
Soit tu perds soit tu gagnes
When all is put away
Quand tout est mis de coté
The loosing side I'll play
Je paierai la perte
But all is fair in love
Mais tout est juste en amour
I should never have left your side
Je n'aurais jamais du te quitter
A writer takes his pen
Un écrivain prend son stylo
To write the words again
Pour écrire ces mots une nouvelle foi
That all in love is fair
Tout est juste en amour
A writer takes his pen
Un écrivain prend son stylo
To write the words again
Pour écrire ces mots une nouvelle foi
That all in love is fair
Tout est juste en amour
All is fair in love
Tout est juste en amour
Loves a crazy game
L'amour est un jeu fou
Two people vow to stay
Dans lequel deux personnes font le voeu de rester
In love as one they say
Mais tout change avec le temps
But all is changed with time
Personne ne peut voir le futur
The future none can see
La route que tu laisses derriere toi
The road you leave behind
Les mensonges et les mystères qui t'attendent
Ahead lies mystery
Mais tout est juste en amour
But all is fair in love
J'ai du m'enfuir
I had to go away
Un écrivain prend son stylo
A writer takes his pen
Pour écrire ces mots une nouvelle foi
To write the words again
Tout est juste en amour
That all in love is fair
Tout est juste en amour
Le destin est toujours une chance
All of fates a chance
Ca peut être bon comme mauvais
Its either good or bad
J'ai jeté ma pièce pour dire
I tossed my coin to say
Qu'en amour tu resteras avec moi
In love with me youd stay
Mais tout est si froid pendant la guerre
But all in war is so cold
Soit tu perds soit tu gagnes
You either win or lose
Quand tout est mis de coté
When all is put away
Je paierai la perte
The losing side Ill play
Mais tout est juste en amour
But all is fair in love
Je n'aurais jamais du te quitter
I should have never left your side
Un écrivain prend son stylo
A writer takes his pen
Et écrit ces mots une nouvelle fois
To write the words again
Tout est juste en amour
That all in love is fair
Tout est juste en amour
Un écrivain prend son stylo
A writer takes his pen
Et écrit ces mots une nouvelle fois
To write the words again
Tout est juste en amour
That all in love is fair
Tout est juste en amour