Paroles en Anglais Traduction en Français A Place In The Sun
Une Place Au Soleil
I keep runnin towards a dream
Je maintiens ma course vers un rêve.
Movin on, movin on
Circulez, circulez.
Like a branch on a tree
Comme une branche sur un arbre.
I keep reachin to be free
Je suis hors de portée pour être libre.
Movin on, movin on
Circulez, circulez.
Cause theres a place in the sun
Car il y a une place au soleil.
Where theres hope for evryone
Où il y a de l'espoir pour chacun.
Where my poor restless hearts gotta run
Où ma pauvre inquitude s'en va
Theres a place in the sun
Il y a une place au soleil.
And before my life is done
Et avant que ma vie ne s'achève.
Got to find me a place in the sun
Je dois me trouver une place au soleil.
Like an old dusty road
Comme une vielle route poussiereuse.
I get weary from the load
Je deviens fatigué d'empecher mon lancement.
Movin on, movin on
Circulez, circulez.
Like this tired troubled earth
Comme cette terre troublée et fatiguée.
Ive been rollin since my birth
Je suis allé y rouler depuis ma naissance.
Movin on, movin on
Circulez, circulez.
Theres a place in the sun
Il y a une place au soleil.
Where theres hope for evryone
Où il y a de l'espoir pour chacun.
Where my poor restless hearts gotta run
Où ma pauvre inquitude s'en va.
Theres a place in the sun
Il y a une place au soleil.
And before my life is done
Et avant que ma vie ne s'achève.
Got to find me a place in the sun
Je dois me trouver une place au soleil.
You know when times are bad
Tu sais quand les temps sont mauvais.
And youre feeling sad
Et que tu es triste.
I want you to always remember
Je veux que tu te souviennes toujours.
Yes, theres a place in the sun
Oùi, il y a une place au soleil.
Where theres hope for evryone
Où il y a de l'espoir pour chacun.
Where my poor restless hearts gotta run
Où ma pauvre inquitude s'en va.
Theres a place in the sun
Il y a une place au soleil.
Where theres hope for evryone
Où il y a de l'espoir pour chacun.
Where my poor restless hearts gotta run
Où ma pauvre inquiétude s'en va.
Theres a place in the sun
Il y a une place au soleil.
Where theres hope for evryone...
Où il y a de l'espoir pour chacun...