Paroles en Anglais Traduction en Français All things want to flow
Toutes les choses veulent rejaillir
If you would stay
Si tu restais
You'd never blossom and grow
Jamais tu ne bourgeonneras et grandiras
Comment parvenir à l'avenir
From where to take the future
Quand tu t'endors sur le monde
When you sleep the world
Réveille-toi, faut-il que je t'aide ?
Wake up, shall I help
Toutes les choses veulent rejaillir
All things want to flow
Réveille-toi !
Délaisse l'endroit où tu es étendu
Wake up !
Toutes les choses veulent rejaillir
Sors dehors pour t'amuser
Leave from where you lay
Donne des coups de pieds dans la neige
All things want to flow
Le printemps revient
Come out to play
Emportant ce vieil hiver
Let's kick some snow
Jusqu'à ce que la glace s'en soit allée
Jusqu'à ce que l'été soit là
Spring is coming home
Réveille-toi ! Faudra-t-il que je t'aide ?
Flooding this old winter
Délaisse l'endroit où tu es étendu
Till the Ice is gone
Toutes les choses veulent rejaillir
Till summer is here
Et si c'était le jour
Wake up ! Shall I help
Je sais qu'il est effrayant de laisser
Leave from where you lay
Mais descends un peu par ici, j'ai
All things want to flow
Une histoire à te raconter
And if this is the day
Debout ! Dois-je t'aider ?
To let it all go ?
Et si la Terre
Ne se souvient plus du tout de ton nom
I know it's frightening, to leave
Murmure-lui
Your house on the hill
Que tu flottes de nouveau
But come on down here, I've got
Dis aux eaux scintillantes
Tout comme je dis aux eaux scintillantes
Wake up ! Shall I help
Que je suis
And if the Earth
Debout ! Faut qu'j't'aide ?
No longer knows your name
That you're floating again
Say to the flashing waters
Like I say to the flashing waters