Paroles en Anglais Traduction en Français The Worlds Forgotten, The Words Forbidden
Les mondes oubliés, Les mots interdits
I’d travel through time, before silence was born
Je voyagerais à travers le temps, avant la naissance du silence
Aucun espoir pour l'enfant, ce monde a mal tourné.
No hope for the child, this world has gone bad.
Quand quand est aujourd'hui, disent les machines, à quoi sert l’homme ?
When when’s today, the machines say, what is a man to do
Pas de lumière, seulement une étouffante obscurité
No light, only suffocating dark
Profonde
Pain
Je suis en train de perdre tout ce que je suis
I’m losing everything I am
Je n’ai aucun souvenir de mon passé
Remember nothing of my past
Maintenant, il n'y a plus rien,
Now, it is all gone,
Et je crains que ce ne soit la Fin du Jeu.
And I fear the Game is Over.
Sauve moi, sauve moi, sauve moi, emmène moi, loin de cette époque, là où se trouve ma maison
Save me, save me, save me, take me away, away from this time,
Où est ma maison...
Back where lies my home
Où est ma maison...
Mon herbe n'est pas verte...
Where is my home… Where is my home… Where is my home…
Mon ciel n'est pas bleu...
La rivière s’est asséchée...
My grass isn’t green…
Ma fleur est morte...
My sky isn’t blue…
Ce n'est pas ma maison
The river runs dry…
[Je suis la lune pour fuir ce soleil ardent...
My flower has died…
Je suis les étoiles jusqu’à ma demeure, ça brûle...
This isn’t my home
Je saisis l'instant pour entendre une histoire que plus personne ne raconte
Les mondes oubliés, les mots interdits.]
I follow the moon to find a path away
I follow the stars to my abode, it’s burning…
I seize the moment to hear a story no ones telling anymore
The worlds forgotten, the words forbidden.