Paroles en Anglais Traduction en Français Last Drop Falls
Derniers tombe goutte
Everything seems to fade away
Tout semble se faner
After all these years we had do I know you now
Après toutes ces années passées ensemble, est ce que je te connais réellement ?
Have I trusted blindly in your love, too many times
J'ai trop de fois cru aveuglement en ton amour
Tu dis : Hey, mon amour, je suis desolée mais on ne peut pas continuer parce que
You said: "hey, my love, I'm sorry but we can't go on 'cause
J'aime quelqu'un d'autre
I'm in love with someone else"
Dis moi, ce que tu veux que je te dise
Tell me, what do you want me to say
Quand tu me traites de cette façon
When you treat me this way
Oh, je t'aime, peut-être
Et j'éspère que ça va passer
Oh I love you, maybe
Oh, je te veux tous les jours
And I hope it goes away
Je sais que ça va rester
Oh, how I want you daily
Tu es si satisfaite par toi même
I know it's gonna stay
Toujours prête pour une virée
Double croisement(1), minable tricherie, je t'aime quand même
You are so self satisfied
Tu as réchauffé et adouci l'âme du diable, tu es si minable (2)
Always ready for a ride
Je t'entends dire : Je suis desolée mais pourrions nous quand encore reprendre,
Double crossing, lousy cheat, love you anyway
Je n'aime plus cette autre personne
You have warm and tender devils soul, you are so low
Dis moi, ce que tu veux que je te dise
Quand tu me traites de cette façon
I can hear you say: "I'm sorry, should we still go on,
Oh, je t'aime, peut-être
I'm not in love with that someone else"
Et j'éspère que ça va passer
Tell me, what do you want me to say
Oh, je te veux tous les jours
When you treat me this way
Je sais que ça va rester
J'ai trouvé la putain en toi
Oh I love you, maybe?
Pourquoi je ne peux pas te dire non
And I hope it goes away
Le temps le montrera, le dernier mot est pour moi
Oh, how I want you daily
Si tu fais semblant de ne pas voir le probleme que nous avons, une pièce remplie de murs
Tell me now that...
La jare d'amour n'est pas sèche jusqu'à ce que tombe la dernière goutte
Le moment où je marcherai de côté, tu es prête pour une autre virée
I have found the whore in you
Marchant dans l'air doux (cool) de la nuit sans sous-vêtements
Why can't I tell you no
Tu as une lumière rouge (l'alarme) qui brûle dans ton esprti, j'ai vu le feu
Time will show, the last word is for me
Dans chaque rêve que je fais, je dis que je ne t'aime plus
If you fail to see the problem we have, one room full of walls
Mais chaque jour je te dis que si
Jar of love isn't dry until the last drop falls
Tu as mis ma tête en désordre tant de fois
The moment I will step aside, you're ready for another ride
Maintenant que...
Walking in the cool night air without underwear
J'ai trouvé la putain en toi
You have red light burning in your soul, I've seen the glow
Pourquoi je ne peux pas te dire non
Le temps le montrera, le dernier mot est pour moi
In every dream I have I say: "I'm not in love with you"
Si tu fais semblant de ne pas voir le probleme que nous avons, une pièce remplie de murs
But every day I say I do
J'essayerai, jusqu'à ce que tombe la dernière goutte
You have messed with my head so many times
Forced me to love you (spoken)
I have found the whore in you
Time will show, the last word is for me
If you fail to see the problem we have, one room full of walls
I will try until the last drop falls