Paroles en Anglais Traduction en Français
Croisade de fantaisie surnaturelle,
I remember the backyard
Jouant du air guitar,
Uncanny fancy crusade,
Quoi qu'il en soit, quoi qu'il en soit
Playing air guitar,
A l'arrière d'une Ford,
Anyway anyway
Les routes fondant,
Les rues des confiseries,
In the back of a Ford,
Partout partout
Roads melting away,
Je volerais mes propres dessins
Streets of candy store,
Maintenant je me sens comme si j'étais quelqu'un d'autre
Everywhere everywhere
Et je ne peux pas ramener le petit garçon que j'ai laissé
(seul dans le jardin de derrière)
I would steal sketches from myself
Et maintenant je me sens comme si j'étais quelqu'un d'autre
Now i feel like I'm somebody else
Je rencontre pour de vrai le petit garçon
And I can't bring the little boy I left away
Qui est sur sa route
(alone in the backyard)
Je me rappelle du jardin de derrière,
Croisade de fantaisie surnaturelle
And now I feel like I'm somebody else
Me faisant tomber par terre
I meet for real the little boy
Quoi qu'il en soit, quoi qu'il en soit
Who's on his way
A l'arrière d'une Ford,
In the back of my head
Les routes fondant,
Les rues des confiseries,
I remember the backyard,
Partout partout
Uncanny fancy crusade
Je volerais mes propres dessins
Make me hit the ground
Maintenant je me sens comme si j'étais quelqu'un d'autre
Anyway anyway
Et je ne peux pas ramener le petit garçon que j'ai laissé
(seul dans le jardin de derrière)
In the back of a Ford,
Et maintenant je me sens comme si j'étais quelqu'un d'autre
Roads melting away,
Je rencontre pour de vrai le petit garçon qui est sur sa route
Street of candy store
Au fond de ma tête
Everywhere everywhere
Je me rappelle du jardin de derrière
I would steal sketches from myself
Now i feel like I'm somebody else
And I can't bring the little boy I left away
Now I feel like I'm somebody else
I meet for real, the little boy who's on his way